Morning Prayer (blended English/Spanish)

Join us to pray live via Zoom videoconference at 8:00 a.m. ET using the following link: Zoom Link for Daily Morning Prayer
Este es el día en que actuó el Señor; regocijémonos y alegrémonos en él. Salmo 118:24
O God, let our mouth proclaim your praise.
And your glory all the day long.
Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.
¡Aleluya!
Venite Salmo 95:1-7
Vengan, cantemos alegremente al Señor; *
aclamemos con júbilo a la Roca que nos salva.
Lleguemos ante su presencia con alabanza, *
vitoreándole con cánticos;
Porque el Señor es Dios grande, *
y Rey grande sobre todos los dioses.
En su mano están las profundidades de la tierra, *
y las alturas de los montes son suyas.
Suyo el mar, pues él lo hizo, *
y sus manos formaron la tierra seca.
Vengan, adoremos y postrémonos; *
arrodillémosnos delante del Señor nuestro Hacedor;
Porque él es nuestro Dios;
nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. *
¡Ojalá escuchen hoy su voz!
Psalm 50 Deus deorum
1 The Lord, the God of gods, has spoken; *
he has called the earth from the rising of the sun to its setting.
2 Out of Zion, perfect in its beauty, *
God reveals himself in glory.
3 Our God will come and will not keep silence; *
before him there is a consuming flame,
and round about him a raging storm.
4 He calls the heavens and the earth from above *
to witness the judgment of his people.
5 “Gather before me my loyal followers, *
those who have made a covenant with me and sealed it with sacrifice.”
6 Let the heavens declare the rightness of his cause; *
for God himself is judge.
7 Hear, O my people, and I will speak:
“O Israel, I will bear witness against you; *
for I am God, your God.
8 I do not accuse you because of your sacrifices; *
your offerings are always before me.
9 I will take no bull-calf from your stalls, *
nor he-goats out of your pens;
10 For all the beasts of the forest are mine, *
the herds in their thousands upon the hills.
11 I know every bird in the sky, *
and the creatures of the fields are in my sight.
12 If I were hungry, I would not tell you, *
for the whole world is mine and all that is in it.
13 Do you think I eat the flesh of bulls, *
or drink the blood of goats?
14 Offer to God a sacrifice of thanksgiving *
and make good your vows to the Most High.
15 Call upon me in the day of trouble; *
I will deliver you, and you shall honor me.”
16 But to the wicked God says: *
“Why do you recite my statutes,
and take my covenant upon your lips;
17 Since you refuse discipline, *
and toss my words behind your back?
18 When you see a thief, you make him your friend, *
and you cast in your lot with adulterers.
19 You have loosed your lips for evil, *
and harnessed your tongue to a lie.
20 You are always speaking evil of your brother *
and slandering your own mother’s son.
21 These things you have done, and I kept still, *
and you thought that I am like you.”
22 “I have made my accusation; *
I have put my case in order before your eyes.
23 Consider this well, you who forget God, *
lest I rend you and there be none to deliver you.
24 Whoever offers me the sacrifice of thanksgiving honors me; *
but to those who keep in my way will I show the salvation of God.”
Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.
Deuteronomy 16:18-20,17:14-20
You shall appoint judges and officials throughout your tribes, in all your towns that the Lord your God is giving you, and they shall render just decisions for the people. You must not distort justice; you must not show partiality; and you must not accept bribes, for a bribe blinds the eyes of the wise and subverts the cause of those who are in the right. Justice, and only justice, you shall pursue, so that you may live and occupy the land that the Lord your God is giving you.
When you have come into the land that the Lord your God is giving you, and have taken possession of it and settled in it, and you say, ‘I will set a king over me, like all the nations that are around me’, you may indeed set over you a king whom the Lord your God will choose. One of your own community you may set as king over you; you are not permitted to put a foreigner over you, who is not of your own community. Even so, he must not acquire many horses for himself, or return the people to Egypt in order to acquire more horses, since the Lord has said to you, ‘You must never return that way again.’ And he must not acquire many wives for himself, or else his heart will turn away; also silver and gold he must not acquire in great quantity for himself. When he has taken the throne of his kingdom, he shall have a copy of this law written for him in the presence of the levitical priests. It shall remain with him and he shall read in it all the days of his life, so that he may learn to fear the Lord his God, diligently observing all the words of this law and these statutes, neither exalting himself above other members of the community nor turning aside from the commandment, either to the right or to the left, so that he and his descendants may reign long over his kingdom in Israel.
Canticle G
A Song of Ezekiel
Ezekiel 36:24-28
I will take you from among all nations; *
and gather you from all lands to bring you home.
I will sprinkle clean water upon you; *
and purify you from false gods and uncleanness.
A new heart I will give you *
and a new spirit put within you.
I will take the stone heart from your chest *
and give you a heart of flesh.
I will help you walk in my laws *
and cherish my commandments and do them.
You shall be my people, *
and I will be your God.
Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.
Luke 18:1-8
Then Jesus told them a parable about their need to pray always and not to lose heart. He said, ‘In a certain city there was a judge who neither feared God nor had respect for people. In that city there was a widow who kept coming to him and saying, “Grant me justice against my opponent.” For a while he refused; but later he said to himself, “Though I have no fear of God and no respect for anyone, yet because this widow keeps bothering me, I will grant her justice, so that she may not wear me out by continually coming.” ’ And the Lord said, ‘Listen to what the unjust judge says. And will not God grant justice to his chosen ones who cry to him day and night? Will he delay long in helping them? I tell you, he will quickly grant justice to them. And yet, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?’
Canticle M
A Song of Faith, 1 Peter 1:3-4,18-21
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, *
by divine mercy we have a new birth into a living hope;
Through the resurrection of Jesus Christ from the dead, *
we have an inheritance that is imperishable in heaven.
The ransom that was paid to free us *
was not paid in silver or gold,
But in the precious blood of Christ, *
the Lamb without spot or stain.
God raised Jesus from the dead and gave him glory *
so that we might have faith and hope in God.
Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.
Credo de los Apóstoles
Creo en Dios Padre todopoderoso,
creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor.
Fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo
y nació de la Virgen María.
Padeció bajo el poder de Poncio Pilato.
Fue crucificado, muerto y sepultado.
Descendió a los infiernos.
Al tercer día resucitó de entre los muertos.
Subió a los cielos,
y está sentado a la diestra de Dios Padre.
Desde allí ha de venir a juzgar a vivos y muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
la santa Iglesia católica,
la comunión de los santos,
el perdón de los pecados,
la resurrección de los muertos,
y la vida eterna. Amén.
The Lord be with you.
And also with you.
Let us pray.
Padre nuestro que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre,
venga tu reino,
hágase tu voluntad,
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día.
Perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación
y líbranos del mal.
Porque tuyo es el reino,
tuyo es el poder,
y tuya es la gloria,
ahora y por siempre. Amén.
Sufragios B
V. Señor, salva a tu pueblo, y bendice a tu heredad;
R. Sostennos y guíanos ahora y siempre.
V. Día a día te bendecimos;
R. Y alabamos tu nombre eternamente.
V. De todo pecado guárdanos hoy;
R. Ten piedad de nosotros.
V. Muéstranos tu amor y tu misericordia;
R. Porque en ti ponemos la confianza.
V. En ti, Señor, está nuestra esperanza;
R. No dejes que esperemos en vano
Christ our true and only Light: receive our morning prayers, and illumine the secrets of our hearts with your healing goodness, that no evil desires may possess us who are made new in the light of your heavenly grace. Amen.
O God, you made us in your own image and redeemed us through Jesus your Son: Look with compassion on the whole human family; take away the arrogance and hatred which infect our hearts; break down the walls that separate us; unite us in bonds of love; and work through our struggle and confusion to accomplish your purposes on earth; that, in your good time, all nations and races may serve you in harmony around your heavenly throne; through Jesus Christ our Lord. Amen.
O God, you have made of one blood all the peoples of the earth, and sent your blessed Son to preach peace to those who are far off and to those who are near: Grant that people everywhere may seek after you and find you; bring the nations into your fold; pour out your Spirit upon all flesh; and hasten the coming of your kingdom; through Jesus Christ our Lord. Amen.
Intercessions
We name our prayers and intercessions, either silently or aloud
We offer our prayers on behalf
of our neighbors whose needs are known to us.
We pray both for the sisters and brother we know
and for those who are strangers.
(we name our prayers and intercessions, silently or aloud)
Holy God,
you spoke the world into being.
Pour your Spirit to the ends of the earth,
that your children may return from exile
as citizens of your commonwealth,
and our divisions may be healed
by your word of love and righteousness. Amen.
A Prayer of St. Chrysostom:
Almighty God, you have given us grace at this time with one accord to make our common supplication to you; and you have promised through your well-beloved Son that when two or three are gathered together in his Name you will be in the midst of them: Fulfill now, O Lord, our desires and petitions as may be best for us; granting us in this world knowledge of your truth, and in the age to come life everlasting. Amen.
Let us bless the Lord.
Thanks be to God.
Glory to God whose power, working in us, can do infinitely more than we can ask or imagine: Glory to God from generation to generation in the Church, and in Christ Jesus for ever and ever. Amen. Ephesians 3:20,21
