Daily Morning Prayer for Thursday, September 14

Morning Prayer (blended English/Spanish)

Feast Day of Holy Cross

Join us to pray live via Zoom videoconference at 8:00 a.m. ET using the following link:  Zoom Link for Daily Morning Prayer

Photo: Processional Cross at Grace Episcopal Church in The Plains, VA

Holy Cross Day is a day which honors and commemorates the sacrifice that Jesus Christ made on the cross for our salvation. This holiday is also known as “The Triumph of the Cross” in the Roman Catholic Church and as the “Exaltation of the Holy Cross” in the eastern church. Holy Cross Day has been associated with the dedication of a group of buildings that were built by Emperor Constantine in Jerusalem on the sites of Christ’s crucifixion and his tomb. This dedication occurred on September 14, 335. During the excavation, a relic that was believed to be the cross was discovered by Constantine’s mother, Helena. From the fourth century on, the Church of Jerusalem claimed to have this relic in their possession and had a feast to celebrate its discovery. This feast also celebrates the exposition given at Jerusalem on the matter of the cross by Heraclius – the Byzantine Emperor. It is said he recovered the cross from the Persians who seized it from Jerusalem around the 7th century when they sacked the Church of the Holy Sepulchre. The authenticity of these claims remains unproven. Holy Cross Day is celebrated with reflection on and the veneration of Jesus Christ and the sacrifice he made for humankind’s salvation. In addition to prayer and worship services, the day is sometimes observed with baked goods in the form of a cross, including things such as Hot Cross Buns and cross-shaped cakes. Traditions state that sweet basil grew on the hill where the Holy Cross was found, so some people use basil to create a special dish for Holy Cross Day.


Todos errábamos como ovejas, cada uno por su lado, y el Señor cargó sobre él todos nuestros crímenes.                                                                                                                     Isaías 53:6

All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the Lord has laid on him the iniquity of us all.                                                                      Isaiah 53:6


Confesemos nuestros pecados contra Dios y contra nuestro prójimo

Dios de misericordia,
confesamos que hemos pecado contra ti
por pensamiento, palabra y obra,
por lo que hemos hecho
y lo que hemos dejado de hacer.
No te hemos amado con todo el corazón;
no hemos amado a nuestro prójimo
como a nosotros mismos.
Sincera y humildemente nos arrepentimos.
Por amor de tu Hijo Jesucristo,
ten piedad de nosotros y perdónanos;
así tu voluntad será nuestra alegría
y andaremos por tus caminos,
para gloria de tu Nombre. Amén.

Almighty God have mercy on us, forgive us all our sins through our Lord Jesus Christ, strengthen us in all goodness, and by the power of the Holy Spirit keep us in eternal life. Amen.

O God, let our mouth proclaim your praise.
And your glory all the day long.

O God, let our mouth proclaim your praise.
And your glory all the day long.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

¡Aleluya!

Venite  Salmo 95:1-7

Vengan, cantemos alegremente al Señor; *
aclamemos con júbilo a la Roca que nos salva.
Lleguemos ante su presencia con alabanza, *
vitoreándole con cánticos;
Porque el Señor es Dios grande, *
y Rey grande sobre todos los dioses.
En su mano están las profundidades de la tierra, *
y las alturas de los montes son suyas.
Suyo el mar, pues él lo hizo, *
y sus manos formaron la tierra seca.
Vengan, adoremos y postrémonos; *
arrodillémosnos delante del Señor nuestro Hacedor;
Porque él es nuestro Dios;
nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. *
¡Ojalá escuchen hoy su voz!

Psalm 66 Jubilate Deo

Be joyful in God, all you lands; *
sing the glory of his Name;
sing the glory of his praise.

Say to God, “How awesome are your deeds! *
because of your great strength your enemies cringe before you.

All the earth bows down before you, *
sings to you, sings out your Name.”

Come now and see the works of God, *
how wonderful he is in his doing toward all people.

He turned the sea into dry land,
so that they went through the water on foot, *
and there we rejoiced in him.

In his might he rules for ever;
his eyes keep watch over the nations; *
let no rebel rise up against him.

Bless our God, you peoples; *
make the voice of his praise to be heard;

Who holds our souls in life, *
and will not allow our feet to slip.

For you, O God, have proved us; *
you have tried us just as silver is tried.
You brought us into the snare; *
you laid heavy burdens upon our backs.

You let enemies ride over our heads;
we went through fire and water; *
but you brought us out into a place of refreshment.

I will enter your house with burnt-offerings
and will pay you my vows, *
which I promised with my lips
and spoke with my mouth when I was in trouble.

I will offer you sacrifices of fat beasts
with the smoke of rams; *
I will give you oxen and goats.

Come and listen, all you who fear God, *
and I will tell you what he has done for me.

I called out to him with my mouth, *
and his praise was on my tongue.

If I had found evil in my heart, *
the Lord would not have heard me;

But in truth God has heard me; *
he has attended to the voice of my prayer.

Blessed be God, who has not rejected my prayer, *
nor withheld his love from me.

Psalm 67 Deus misereatur

May God be merciful to us and bless us, *
show us the light of his countenance and come to us.

Let your ways be known upon earth, *
your saving health among all nations.

Let the peoples praise you, O God; *
let all the peoples praise you.

Let the nations be glad and sing for joy, *
for you judge the peoples with equity
and guide all the nations upon earth.

Let the peoples praise you, O God; *
let all the peoples praise you.

The earth has brought forth her increase; *
may God, our own God, give us his blessing.

May God give us his blessing, *
and may all the ends of the earth stand in awe of him.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Isaiah 45:21-25

Declare and present your case;
let them take counsel together!

Who told this long ago?
Who declared it of old?

Was it not I, the Lord?
There is no other god besides me,

a righteous God and a Saviour;
there is no one besides me.

Turn to me and be saved,
all the ends of the earth!
For I am God, and there is no other.

By myself I have sworn,
from my mouth has gone forth in righteousness
a word that shall not return:

“To me every knee shall bow,
every tongue shall swear.”

Only in the Lord, it shall be said of me,
are righteousness and strength;

all who were incensed against him
shall come to him and be ashamed.

In the Lord all the offspring of Israel
shall triumph and glory.

Canticle D
A Song of the Wilderness
Isaiah 35:1-7,10

The wilderness and the dry land shall be glad, *
the desert shall rejoice and blossom;
It shall blossom abundantly, *
and rejoice with joy and singing.
They shall see the glory of the Lord, *
the majesty of our God.
Strengthen the weary hands, *
and make firm the feeble knees.
Say to the anxious, “Be strong, do not fear! *
Here is your God, coming with judgment to save you.”
Then shall the eyes of the blind be opened, *
and the ears of the deaf be unstopped.
Then shall the lame leap like a deer, *
and the tongue of the speechless sing for joy.
For waters shall break forth in the wilderness *
and streams in the desert;
The burning sand shall become a pool *
and the thirsty ground, springs of water.
The ransomed of God shall return with singing, *
with everlasting joy upon their heads.
Joy and gladness shall be theirs, *
and sorrow and sighing shall flee away.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Galatians 6:14-18

May I never boast of anything except the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world has been crucified to me, and I to the world. For neither circumcision nor uncircumcision is anything; but a new creation is everything! As for those who will follow this rule– peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.

From now on, let no one make trouble for me; for I carry the marks of Jesus branded on my body.

May the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers and sisters. Amen.

Canticle 19 The Song of the Redeemed Magna et mirabilia
Revelation 15:3-4

O ruler of the universe, Lord God,
great deeds are they that you have done, *
surpassing human understanding.
Your ways are ways of righteousness and truth, *
O King of all the ages.

Who can fail to do you homage, Lord,
and sing the praises of your Name? *
for you only are the Holy One.
All nations will draw near and fall down before you, *
because your just and holy works have been revealed.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Credo de los Apóstoles

Creo en Dios Padre todopoderoso,
creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor.
Fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo
y nació de la Virgen María.
Padeció bajo el poder de Poncio Pilato.
Fue crucificado, muerto y sepultado.
Descendió a los infiernos.
Al tercer día resucitó de entre los muertos.
Subió a los cielos,
y está sentado a la diestra de Dios Padre.
Desde allí ha de venir a juzgar a vivos y muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
la santa Iglesia católica,
la comunión de los santos,
el perdón de los pecados,
la resurrección de los muertos,
y la vida eterna. Amén.

The Lord be with you.
And also with you.
Let us pray.

Padre nuestro que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre,
venga tu reino,
hágase tu voluntad,
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día.
Perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación
y líbranos del mal.
Porque tuyo es el reino,
tuyo es el poder,
y tuya es la gloria,
ahora y por siempre. Amén.

Sufragios B

V. Señor, salva a tu pueblo, y bendice a tu heredad;
R. Sostennos y guíanos ahora y siempre.
V. Día a día te bendecimos;
R. Y alabamos tu nombre eternamente.
V. De todo pecado guárdanos hoy;
R. Ten piedad de nosotros.
V. Muéstranos tu amor y tu misericordia;
R. Porque en ti ponemos la confianza.
V. En ti, Señor, está nuestra esperanza;
R. No dejes que esperemos en vano

Almighty God, whose Son our Savior Jesus Christ was lifted high upon the cross that he might draw the whole world to himself: Mercifully grant that we, who glory in the mystery of our redemption, may have grace to take up our cross and follow him; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, in glory everlasting. Amen.

O God, you made us in your own image and redeemed us through Jesus your Son: Look with compassion on the whole human family; take away the arrogance and hatred which infect our hearts; break down the walls that separate us; unite us in bonds of love; and work through our struggle and confusion to accomplish your purposes on earth; that, in your good time, all nations and races may serve you in harmony around your heavenly throne; through Jesus Christ our Lord. Amen.

O God, you have made of one blood all the peoples of the earth, and sent your blessed Son to preach peace to those who are far off and to those who are near: Grant that people everywhere may seek after you and find you; bring the nations into your fold; pour out your Spirit upon all flesh; and hasten the coming of your kingdom; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Intercessions

We name our prayers and intercessions, either silently or aloud

We offer our prayers on behalf of our neighbors whose needs are known to us, and those whose needs are known to God alone:

(we name our prayers and intercessions, silently or aloud)

Loving God,
open our ears to hear your word
and draw us closer to you,
that the whole world may be one with you
as you are one with us in Jesus Christ our Lord. Amen.

A Prayer of St. Chrysostom:

Almighty God, you have given us grace at this time with one accord to make our common supplication to you; and you have promised through your well-beloved Son that when two or three are gathered together in his Name you will be in the midst of them: Fulfill now, O Lord, our desires and petitions as may be best for us; granting us in this world knowledge of your truth, and in the age to come life everlasting. Amen.

Let us bless the Lord.
Thanks be to God.

Glory to God whose power, working in us, can do infinitely more than we can ask or imagine: Glory to God from generation to generation in the Church, and in Christ Jesus for ever and ever. Amen. Ephesians 3:20,21


Daily Morning Prayer for the Feast of Holy Cross was prepared by Hope Laingen, Deacon from the Episcopal Diocese of Virginia.

Leave a Comment