Daily Morning Prayer for Thursday, December 14

Morning Prayer (blended English/Spanish)

Join us to pray live via Zoom videoconference at 8:00 a.m. ET using the following link:  Zoom Link for Daily Morning Prayer


Preparen camino al Señor; enderezen calzada en la soledad a nuestro Dios.  Isaías 40:3

Confesemos nuestros pecados contra Dios y contra nuestro prójimo

Dios de misericordia,
confesamos que hemos pecado contra ti
por pensamiento, palabra y obra,
por lo que hemos hecho
y lo que hemos dejado de hacer.
No te hemos amado con todo el corazón;
no hemos amado a nuestro prójimo
como a nosotros mismos.
Sincera y humildemente nos arrepentimos.
Por amor de tu Hijo Jesucristo,
ten piedad de nosotros y perdónanos;
así tu voluntad será nuestra alegría
y andaremos por tus caminos,
para gloria de tu Nombre. Amén.

Almighty God have mercy on us, forgive us all our sins through our Lord Jesus Christ, strengthen us in all goodness, and by the power of the Holy Spirit keep us in eternal life. Amen.

O God, let our mouth proclaim your praise.
And your glory all the day long.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

¡Aleluya!

Venite  Salmo 95:1-7

Vengan, cantemos alegremente al Señor; *
aclamemos con júbilo a la Roca que nos salva.
Lleguemos ante su presencia con alabanza, *
vitoreándole con cánticos;
Porque el Señor es Dios grande, *
y Rey grande sobre todos los dioses.
En su mano están las profundidades de la tierra, *
y las alturas de los montes son suyas.
Suyo el mar, pues él lo hizo, *
y sus manos formaron la tierra seca.
Vengan, adoremos y postrémonos; *
arrodillémosnos delante del Señor nuestro Hacedor;
Porque él es nuestro Dios;
nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. *
¡Ojalá escuchen hoy su voz!

Psalm 37

Part INoli æmulari

1 Do not fret yourself because of evildoers; *
do not be jealous of those who do wrong.

2 For they shall soon wither like the grass, *
and like the green grass fade away.

3 Put your trust in the Lord and do good; *
dwell in the land and feed on its riches.

4 Take delight in the Lord, *
and he shall give you your heart’s desire.

5 Commit your way to the Lord and put your trust in him, *
and he will bring it to pass.

6 He will make your righteousness as clear as the light *
and your just dealing as the noonday.

7 Be still before the Lord *
and wait patiently for him.

8 Do not fret yourself over the one who prospers, *
the one who succeeds in evil schemes.

9 Refrain from anger, leave rage alone; *
do not fret yourself; it leads only to evil.

10 For evildoers shall be cut off, *
but those who wait upon the Lord shall possess the land.

11 In a little while the wicked shall be no more; *
you shall search out their place, but they will not be there.

12 But the lowly shall possess the land; *
they will delight in abundance of peace.

13 The wicked plot against the righteous *
and gnash at them with their teeth.

14 The Lord laughs at the wicked, *
because he sees that their day will come.

15 The wicked draw their sword and bend their bow
to strike down the poor and needy, *
to slaughter those who are upright in their ways.

16 Their sword shall go through their own heart, *
and their bow shall be broken.

17 The little that the righteous has *
is better than great riches of the wicked.

18 For the power of the wicked shall be broken, *
but the Lord upholds the righteous.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Amos 9:1-10

I saw the Lord standing beside the altar, and he said:
Strike the capitals until the thresholds shake,
   and shatter them on the heads of all the people;
and those who are left I will kill with the sword;
   not one of them shall flee away,
   not one of them shall escape.


Though they dig into Sheol,
   from there shall my hand take them;
though they climb up to heaven,
   from there I will bring them down.
Though they hide themselves on the top of Carmel,
   from there I will search out and take them;
and though they hide from my sight at the bottom of the sea,
   there I will command the sea-serpent, and it shall bite them.
And though they go into captivity in front of their enemies,
   there I will command the sword, and it shall kill them;
and I will fix my eyes on them
   for harm and not for good.


The Lord, God of hosts,
he who touches the earth and it melts,
   and all who live in it mourn,
and all of it rises like the Nile,
   and sinks again, like the Nile of Egypt;
who builds his upper chambers in the heavens,
   and founds his vault upon the earth;
who calls for the waters of the sea,
   and pours them out upon the surface of the earth—
the Lord is his name.


Are you not like the Ethiopians to me,
   O people of Israel? says the Lord.
Did I not bring Israel up from the land of Egypt,
   and the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?
The eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom,
   and I will destroy it from the face of the earth
   —except that I will not utterly destroy the house of Jacob,

says the Lord.


For lo, I will command,
   and shake the house of Israel among all the nations
as one shakes with a sieve,
   but no pebble shall fall to the ground.
All the sinners of my people shall die by the sword,
   who say, ‘Evil shall not overtake or meet us.’

Canticle H
A Song of Hosea
Hosea 6:1-3

Come, let us return to our God, *
who has torn us and will heal us.
God has struck us and will bind up our wounds, *
after two days revive us,
On the third day restore us, *
that in God’s presence we may live.
Let us humble ourselves, let us strive to know the Lord, *
whose justice dawns like morning light,
its dawning as sure as the sunrise.
God’s justice will come to us like a shower, *
like spring rains that water the earth.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Matthew 23:13-26

‘But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you lock people out of the kingdom of heaven. For you do not go in yourselves, and when others are going in, you stop them. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you cross sea and land to make a single convert, and you make the new convert twice as much a child of hell as yourselves.

‘Woe to you, blind guides, who say, “Whoever swears by the sanctuary is bound by nothing, but whoever swears by the gold of the sanctuary is bound by the oath.” You blind fools! For which is greater, the gold or the sanctuary that has made the gold sacred? And you say, “Whoever swears by the altar is bound by nothing, but whoever swears by the gift that is on the altar is bound by the oath.” How blind you are! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred? So whoever swears by the altar, swears by it and by everything on it; and whoever swears by the sanctuary, swears by it and by the one who dwells in it; and whoever swears by heaven, swears by the throne of God and by the one who is seated upon it.

‘Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint, dill, and cummin, and have neglected the weightier matters of the law: justice and mercy and faith. It is these you ought to have practised without neglecting the others. You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel!

‘Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the plate, but inside they are full of greed and self-indulgence. You blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so that the outside also may become clean.

Canticle 19 The Song of the Redeemed Magna et mirabilia
Revelation 15:3-4

O ruler of the universe, Lord God,
great deeds are they that you have done, *
surpassing human understanding.
Your ways are ways of righteousness and truth, *
O King of all the ages.

Who can fail to do you homage, Lord,
and sing the praises of your Name? *
for you only are the Holy One.
All nations will draw near and fall down before you, *
because your just and holy works have been revealed.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Credo de los Apóstoles

Creo en Dios Padre todopoderoso,
creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor.
Fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo
y nació de la Virgen María.
Padeció bajo el poder de Poncio Pilato.
Fue crucificado, muerto y sepultado.
Descendió a los infiernos.
Al tercer día resucitó de entre los muertos.
Subió a los cielos,
y está sentado a la diestra de Dios Padre.
Desde allí ha de venir a juzgar a vivos y muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
la santa Iglesia católica,
la comunión de los santos,
el perdón de los pecados,
la resurrección de los muertos,
y la vida eterna. Amén.

The Lord be with you.
And also with you.
Let us pray.

Padre nuestro que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre,
venga tu reino,
hágase tu voluntad,
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día.
Perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación
y líbranos del mal.
Porque tuyo es el reino,
tuyo es el poder,
y tuya es la gloria,
ahora y por siempre. Amén.

Sufragios B

V. Señor, salva a tu pueblo, y bendice a tu heredad;
R. Sostennos y guíanos ahora y siempre.
V. Día a día te bendecimos;
R. Y alabamos tu nombre eternamente.
V. De todo pecado guárdanos hoy;
R. Ten piedad de nosotros.
V. Muéstranos tu amor y tu misericordia;
R. Porque en ti ponemos la confianza.
V. En ti, Señor, está nuestra esperanza;
R. No dejes que esperemos en vano

Merciful God, who sent your messengers the prophets to preach repentance and prepare the way for our salvation: Give us grace to heed their warnings and forsake our sins, that we may greet with joy the coming of Jesus Christ our Redeemer; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.

O God, you made us in your own image and redeemed us through Jesus your Son: Look with compassion on the whole human family; take away the arrogance and hatred which infect our hearts; break down the walls that separate us; unite us in bonds of love; and work through our struggle and confusion to accomplish your purposes on earth; that, in your good time, all nations and races may serve you in harmony around your heavenly throne; through Jesus Christ our Lord. Amen.

O God, you have made of one blood all the peoples of the earth, and sent your blessed Son to preach peace to those who are far off and to those who are near: Grant that people everywhere may seek after you and find you; bring the nations into your fold; pour out your Spirit upon all flesh; and hasten the coming of your kingdom; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Intercessions

We name our prayers and intercessions, either silently or aloud

We offer our prayers on behalf of our neighbors whose needs are known to us, and those whose needs are known to God alone:

(we name our prayers and intercessions, silently or aloud)

Creator of the world,
you are the potter, we are the clay,
and you form us in your image.
Shape our spirits
by Christ’s transforming power,
that as one people
we may live out your compassion and justice,
whole and sound in the realm of your peace. Amen.

A Prayer of St. Chrysostom:

Almighty God, you have given us grace at this time with one accord to make our common supplication to you; and you have promised through your well-beloved Son that when two or three are gathered together in his Name you will be in the midst of them: Fulfill now, O Lord, our desires and petitions as may be best for us; granting us in this world knowledge of your truth, and in the age to come life everlasting. Amen.

Let us bless the Lord.
Thanks be to God.

Glory to God whose power, working in us, can do infinitely more than we can ask or imagine: Glory to God from generation to generation in the Church, and in Christ Jesus for ever and ever. Amen. Ephesians 3:20,21

Leave a Comment