Daily Morning Prayer for Thursday, January 4

Morning Prayer (blended English/Spanish)

La bendición (The Blessing) Nativity (folk art woodcut)

Join us to pray live via Zoom videoconference at 8:00 a.m. ET using the following link:  Zoom Link for Daily Morning Prayer


Andarán las naciones a tu luz, y los reyes al resplandor de tu nacimiento. Isaías 60:3

Confesemos nuestros pecados contra Dios y contra nuestro prójimo

Dios de misericordia,
confesamos que hemos pecado contra ti
por pensamiento, palabra y obra,
por lo que hemos hecho
y lo que hemos dejado de hacer.
No te hemos amado con todo el corazón;
no hemos amado a nuestro prójimo
como a nosotros mismos.
Sincera y humildemente nos arrepentimos.
Por amor de tu Hijo Jesucristo,
ten piedad de nosotros y perdónanos;
así tu voluntad será nuestra alegría
y andaremos por tus caminos,
para gloria de tu Nombre. Amén.

Almighty God have mercy on us, forgive us all our sins through our Lord Jesus Christ, strengthen us in all goodness, and by the power of the Holy Spirit keep us in eternal life. Amen.

O God, let our mouth proclaim your praise.
And your glory all the day long.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

¡Aleluya!

Venite  Salmo 95:1-7

Vengan, cantemos alegremente al Señor; *
aclamemos con júbilo a la Roca que nos salva.
Lleguemos ante su presencia con alabanza, *
vitoreándole con cánticos;
Porque el Señor es Dios grande, *
y Rey grande sobre todos los dioses.
En su mano están las profundidades de la tierra, *
y las alturas de los montes son suyas.
Suyo el mar, pues él lo hizo, *
y sus manos formaron la tierra seca.
Vengan, adoremos y postrémonos; *
arrodillémosnos delante del Señor nuestro Hacedor;
Porque él es nuestro Dios;
nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. *
¡Ojalá escuchen hoy su voz!

Psalm 85 Benedixisti, Domine

1 You have been gracious to your land, O Lord, *
you have restored the good fortune of Jacob.

2 You have forgiven the iniquity of your people *
and blotted out all their sins.

3 You have withdrawn all your fury *
and turned yourself from your wrathful indignation.

4 Restore us then, O God our Savior; *
let your anger depart from us.

5 Will you be displeased with us for ever? *
will you prolong your anger from age to age?

6 Will you not give us life again, *
that your people may rejoice in you?

7 Show us your mercy, O Lord, *
and grant us your salvation.

8 I will listen to what the Lord God is saying, *
for he is speaking peace to his faithful people
and to those who turn their hearts to him.

9 Truly, his salvation is very near to those who fear him, *
that his glory may dwell in our land.

10 Mercy and truth have met together; *
righteousness and peace have kissed each other.

11 Truth shall spring up from the earth, *
and righteousness shall look down from heaven.

12 The Lord will indeed grant prosperity, *
and our land will yield its increase.

13 Righteousness shall go before him, *
and peace shall be a pathway for his feet.

Psalm 87 Fundamenta ejus

1 On the holy mountain stands the city he has founded; *
the Lord loves the gates of Zion
more than all the dwellings of Jacob.

2 Glorious things are spoken of you, *
O city of our God.

3 I count Egypt and Babylon among those who know me; *
behold Philistia, Tyre, and Ethiopia:
in Zion were they born.

4 Of Zion it shall be said, “Everyone was born in her, *
and the Most High himself shall sustain her.”

5 The Lord will record as he enrolls the peoples, *
“These also were born there.”

6 The singers and the dancers will say, *
“All my fresh springs are in you.”

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Joshua 3:14-4:7

When the people set out from their tents to cross over the Jordan, the priests bearing the ark of the covenant were in front of the people. Now the Jordan overflows all its banks throughout the time of harvest. So when those who bore the ark had come to the Jordan, and the feet of the priests bearing the ark were dipped in the edge of the water, the waters flowing from above stood still, rising up in a single heap far off at Adam, the city that is beside Zarethan, while those flowing towards the sea of the Arabah, the Dead Sea, were wholly cut off. Then the people crossed over opposite Jericho. While all Israel were crossing over on dry ground, the priests who bore the ark of the covenant of the Lord stood on dry ground in the middle of the Jordan, until the entire nation finished crossing over the Jordan.

When the entire nation had finished crossing over the Jordan, the Lord said to Joshua: ‘Select twelve men from the people, one from each tribe, and command them, “Take twelve stones from here out of the middle of the Jordan, from the place where the priests’ feet stood, carry them over with you, and lay them down in the place where you camp tonight.” ’ Then Joshua summoned the twelve men from the Israelites, whom he had appointed, one from each tribe. Joshua said to them, ‘Pass on before the ark of the Lord your God into the middle of the Jordan, and each of you take up a stone on his shoulder, one for each of the tribes of the Israelites, so that this may be a sign among you. When your children ask in time to come, “What do those stones mean to you?” then you shall tell them that the waters of the Jordan were cut off in front of the ark of the covenant of the Lord. When it crossed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. So these stones shall be to the Israelites a memorial for ever.’

Canticle 9 The First Song of Isaiah Ecce, Deus
Isaiah 12:2-6

Surely, it is God who saves me; *
I will trust in him and not be afraid.
For the Lord is my stronghold and my sure defense, *
and he will be my Savior.
Therefore you shall draw water with rejoicing *
from the springs of salvation.
And on that day you shall say, *
Give thanks to the Lord and call upon his Name;
Make his deeds known among the peoples; *
see that they remember that his Name is exalted.
Sing the praises of the Lord, for he has done great things, *
and this is known in all the world.
Cry aloud, inhabitants of Zion, ring out your joy, *
for the great one in the midst of you is the Holy One of Israel.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

John 9:1-12,35-38

As he walked along, he saw a man blind from birth. His disciples asked him, ‘Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?’ Jesus answered, ‘Neither this man nor his parents sinned; he was born blind so that God’s works might be revealed in him. We must work the works of him who sent me while it is day; night is coming when no one can work. As long as I am in the world, I am the light of the world.’ When he had said this, he spat on the ground and made mud with the saliva and spread the mud on the man’s eyes, saying to him, ‘Go, wash in the pool of Siloam’ (which means Sent). Then he went and washed and came back able to see. The neighbours and those who had seen him before as a beggar began to ask, ‘Is this not the man who used to sit and beg?’ Some were saying, ‘It is he.’ Others were saying, ‘No, but it is someone like him.’ He kept saying, ‘I am the man.’ But they kept asking him, ‘Then how were your eyes opened?’ He answered, ‘The man called Jesus made mud, spread it on my eyes, and said to me, “Go to Siloam and wash.” Then I went and washed and received my sight.’ They said to him, ‘Where is he?’ He said, ‘I do not know.’

Jesus heard that they had driven him out, and when he found him, he said, ‘Do you believe in the Son of Man?’ He answered, ‘And who is he, sir? Tell me, so that I may believe in him.’ Jesus said to him, ‘You have seen him, and the one speaking with you is he.’ He said, ‘Lord, I believe.’ And he worshipped him.

Canticle 19 The Song of the Redeemed Magna et mirabilia
Revelation 15:3-4

O ruler of the universe, Lord God,
great deeds are they that you have done, *
surpassing human understanding.
Your ways are ways of righteousness and truth, *
O King of all the ages.

Who can fail to do you homage, Lord,
and sing the praises of your Name? *
for you only are the Holy One.
All nations will draw near and fall down before you, *
because your just and holy works have been revealed.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Credo de los Apóstoles

Creo en Dios Padre todopoderoso,
creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor.
Fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo
y nació de la Virgen María.
Padeció bajo el poder de Poncio Pilato.
Fue crucificado, muerto y sepultado.
Descendió a los infiernos.
Al tercer día resucitó de entre los muertos.
Subió a los cielos,
y está sentado a la diestra de Dios Padre.
Desde allí ha de venir a juzgar a vivos y muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
la santa Iglesia católica,
la comunión de los santos,
el perdón de los pecados,
la resurrección de los muertos,
y la vida eterna. Amén.

The Lord be with you.
And also with you.
Let us pray.

Padre nuestro que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre,
venga tu reino,
hágase tu voluntad,
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día.
Perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación
y líbranos del mal.
Porque tuyo es el reino,
tuyo es el poder,
y tuya es la gloria,
ahora y por siempre. Amén.

Sufragios B

V. Señor, salva a tu pueblo, y bendice a tu heredad;
R. Sostennos y guíanos ahora y siempre.
V. Día a día te bendecimos;
R. Y alabamos tu nombre eternamente.
V. De todo pecado guárdanos hoy;
R. Ten piedad de nosotros.
V. Muéstranos tu amor y tu misericordia;
R. Porque en ti ponemos la confianza.
V. En ti, Señor, está nuestra esperanza;
R. No dejes que esperemos en vano

O God, who wonderfully created, and yet more wonderfully restored, the dignity of human nature: Grant that we may share the divine life of him who humbled himself to share our humanity, your Son Jesus Christ; who lives and reigns with you, in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever
and ever. Amen.

O God, you made us in your own image and redeemed us through Jesus your Son: Look with compassion on the whole human family; take away the arrogance and hatred which infect our hearts; break down the walls that separate us; unite us in bonds of love; and work through our struggle and confusion to accomplish your purposes on earth; that, in your good time, all nations and races may serve you in harmony around your heavenly throne; through Jesus Christ our Lord. Amen.

O God, you have made of one blood all the peoples of the earth, and sent your blessed Son to preach peace to those who are far off and to those who are near: Grant that people everywhere may seek after you and find you; bring the nations into your fold; pour out your Spirit upon all flesh; and hasten the coming of your kingdom; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Intercessions

We name our prayers and intercessions, either silently or aloud

We offer our prayers on behalf of our neighbors whose needs are known to us, and those whose needs are known to God alone:

(we name our prayers and intercessions, silently or aloud)

Creator of the world,
you are the potter, we are the clay,
and you form us in your image.
Shape our spirits
by Christ’s transforming power,
that as one people
we may live out your compassion and justice,
whole and sound in the realm of your peace. Amen.

A Prayer of St. Chrysostom:

Almighty God, you have given us grace at this time with one accord to make our common supplication to you; and you have promised through your well-beloved Son that when two or three are gathered together in his Name you will be in the midst of them: Fulfill now, O Lord, our desires and petitions as may be best for us; granting us in this world knowledge of your truth, and in the age to come life everlasting. Amen.

Let us bless the Lord.
Thanks be to God.

Glory to God whose power, working in us, can do infinitely more than we can ask or imagine: Glory to God from generation to generation in the Church, and in Christ Jesus for ever and ever. Amen. Ephesians 3:20,21