Daily Morning Prayer for Thursday, April 11

Morning Prayer (blended English/Spanish)

Join us to pray live via Zoom videoconference at 8:00 a.m. ET using the following link:  Zoom Link for Daily Morning Prayer


If anyone is in Christ, there is a new creation: everything old has
passed away; see, everything has become new! 2 Corinthians 5:17


O God, let our mouth proclaim your praise.
And your glory all the day long.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

¡Aleluya!

Venite  Salmo 95:1-7

Vengan, cantemos alegremente al Señor; *
aclamemos con júbilo a la Roca que nos salva.
Lleguemos ante su presencia con alabanza, *
vitoreándole con cánticos;
Porque el Señor es Dios grande, *
y Rey grande sobre todos los dioses.
En su mano están las profundidades de la tierra, *
y las alturas de los montes son suyas.
Suyo el mar, pues él lo hizo, *
y sus manos formaron la tierra seca.
Vengan, adoremos y postrémonos; *
arrodillémosnos delante del Señor nuestro Hacedor;
Porque él es nuestro Dios;
nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. *
¡Ojalá escuchen hoy su voz!

Psalm 18

Part I Diligam te, Domine.

1 I love you, O Lord my strength, *
O Lord my stronghold, my crag, and my haven.

2 My God, my rock in whom I put my trust, *
my shield, the horn of my salvation, and my refuge;
you are worthy of praise.

3 I will call upon the Lord, *
and so shall I be saved from my enemies.

4 The breakers of death rolled over me, *
and the torrents of oblivion made me afraid.

5 The cords of hell entangled me, *
and the snares of death were set for me.

6 I called upon the Lord in my distress *
and cried out to my God for help.

7 He heard my voice from his heavenly dwelling; *
my cry of anguish came to his ears.

8 The earth reeled and rocked; *
the roots of the mountains shook;
they reeled because of his anger.

9 Smoke rose from his nostrils
and a consuming fire out of his mouth; *
hot burning coals blazed forth from him.

10 He parted the heavens and came down *
with a storm cloud under his feet.

11 He mounted on cherubim and flew; *
he swooped on the wings of the wind.

12 He wrapped darkness about him; *
he made dark waters and thick clouds his pavilion.

13 From the brightness of his presence, through the clouds, *
burst hailstones and coals of fire.

14 The Lord thundered out of heaven; *
the Most High uttered his voice.

15 He loosed his arrows and scattered them; *
he hurled thunderbolts and routed them.

16 The beds of the seas were uncovered,
and the foundations of the world laid bare, *
at your battle cry, O Lord,
at the blast of the breath of your nostrils.

17 He reached down from on high and grasped me; *
he drew me out of great waters.

18 He delivered me from my strong enemies
and from those who hated me; *
for they were too mighty for me.

19 They confronted me in the day of my disaster; *
but the Lord was my support.

20 He brought me out into an open place; *
he rescued me because he delighted in me.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Exodus 16:10-22

And as Aaron spoke to the whole congregation of the Israelites, they looked towards the wilderness, and the glory of the Lord appeared in the cloud. The Lord spoke to Moses and said, ‘I have heard the complaining of the Israelites; say to them, “At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall have your fill of bread; then you shall know that I am the Lord your God.” ’

In the evening quails came up and covered the camp; and in the morning there was a layer of dew around the camp. When the layer of dew lifted, there on the surface of the wilderness was a fine flaky substance, as fine as frost on the ground. When the Israelites saw it, they said to one another, ‘What is it?’ For they did not know what it was. Moses said to them, ‘It is the bread that the Lord has given you to eat. This is what the Lord has commanded: “Gather as much of it as each of you needs, an omer to a person according to the number of persons, all providing for those in their own tents.” ’ The Israelites did so, some gathering more, some less. But when they measured it with an omer, those who gathered much had nothing over, and those who gathered little had no shortage; they gathered as much as each of them needed. And Moses said to them, ‘Let no one leave any of it over until morning.’ But they did not listen to Moses; some left part of it until morning, and it bred worms and became foul. And Moses was angry with them. Morning by morning they gathered it, as much as each needed; but when the sun grew hot, it melted.

On the sixth day they gathered twice as much food, two omers apiece.

Canticle J A Song of Judith

I will sing a new song to my God, *
for you are great and glorious, wonderful in strength, invincible.
Let the whole creation serve you, *
for you spoke and all things came into being.
You sent your breath and it formed them, *
no one is able to resist your voice.
Mountains and seas are stirred to their depths, *
rocks melt like wax at your presence.
But to those who fear you, *
you continue to show mercy.
No sacrifice, however fragrant, can please you, *
but whoever fears the Lord shall stand in your sight for ever.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

John 15:12-27

‘This is my commandment, that you love one another as I have loved you. No one has greater love than this, to lay down one’s life for one’s friends. You are my friends if you do what I command you. I do not call you servants any longer, because the servant does not know what the master is doing; but I have called you friends, because I have made known to you everything that I have heard from my Father. You did not choose me but I chose you. And I appointed you to go and bear fruit, fruit that will last, so that the Father will give you whatever you ask him in my name. I am giving you these commands so that you may love one another.

‘If the world hates you, be aware that it hated me before it hated you. If you belonged to the world, the world would love you as its own. Because you do not belong to the world, but I have chosen you out of the world—therefore the world hates you. Remember the word that I said to you, “Servants are not greater than their master.” If they persecuted me, they will persecute you; if they kept my word, they will keep yours also. But they will do all these things to you on account of my name, because they do not know him who sent me. If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin. Whoever hates me hates my Father also. If I had not done among them the works that no one else did, they would not have sin. But now they have seen and hated both me and my Father. It was to fulfil the word that is written in their law, “They hated me without a cause.”

‘When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who comes from the Father, he will testify on my behalf. You also are to testify because you have been with me from the beginning.

Canticle N
A Song of God’s Love
1 John 4:7-11

Beloved, let us love one another, *
for love is of God.
Whoever does not love does not know God, *
for God is Love.
In this the love of God was revealed among us, *
that God sent his only Son into the world,
so that we might live through Jesus Christ.
In this is love, not that we loved God but that God loved us *
and sent his Son that sins might be forgiven.
Beloved, since God loved us so much, *
we ought also to love one another.
For if we love one another, God abides in us, *
and God’s love will be perfected in us.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Credo de los Apóstoles

Creo en Dios Padre todopoderoso,
creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor.
Fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo
y nació de la Virgen María.
Padeció bajo el poder de Poncio Pilato.
Fue crucificado, muerto y sepultado.
Descendió a los infiernos.
Al tercer día resucitó de entre los muertos.
Subió a los cielos,
y está sentado a la diestra de Dios Padre.
Desde allí ha de venir a juzgar a vivos y muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
la santa Iglesia católica,
la comunión de los santos,
el perdón de los pecados,
la resurrección de los muertos,
y la vida eterna. Amén.

The Lord be with you.
And also with you.
Let us pray.

Padre nuestro que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre,
venga tu reino,
hágase tu voluntad,
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día.
Perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación
y líbranos del mal.
Porque tuyo es el reino,
tuyo es el poder,
y tuya es la gloria,
ahora y por siempre. Amén.

Sufragios B

V. Señor, salva a tu pueblo, y bendice a tu heredad;
R. Sostennos y guíanos ahora y siempre.
V. Día a día te bendecimos;
R. Y alabamos tu nombre eternamente.
V. De todo pecado guárdanos hoy;
R. Ten piedad de nosotros.
V. Muéstranos tu amor y tu misericordia;
R. Porque en ti ponemos la confianza.
V. En ti, Señor, está nuestra esperanza;
R. No dejes que esperemos en vano

Almighty and everlasting God, who in the Paschal mystery established the new covenant of reconciliation: Grant that all who have been reborn into the fellowship of Christ’s Body may show forth in their lives what they profess by their faith; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

Sun of Righteousness, so gloriously risen, shine in our hearts as we celebrate our redemption, that we may see your way to our eternal home, where you reign, one holy and undivided Trinity, now and for ever. Amen.

O God, you have made of one blood all the peoples of the earth, and sent your blessed Son to preach peace to those who are far off and to those who are near: Grant that people everywhere may seek after you and find you; bring the nations into your fold; pour out your Spirit upon all flesh; and hasten the coming of your kingdom; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Let us pray for the needs of the church and the world
to God who raised Jesus to new life.

We offer the prayers and thanksgivings of our hearts to you

Creator of the universe,
you made the world in beauty,
and restore all things in glory
through the victory of Jesus Christ.
We pray that, wherever your image is still disfigured
by poverty, sickness, selfishness, war and greed,
the new creation in Jesus Christ may appear in justice, love, and peace,
to the glory of your name. Amen.

A Prayer of St. Chrysostom:

Almighty God, you have given us grace at this time with one accord to make our common supplication to you; and you have promised through your well-beloved Son that when two or three are gathered together in his Name you will be in the midst of them: Fulfill now, O Lord, our desires and petitions as may be best for us; granting us in this world knowledge of your truth, and in the age to come life everlasting. Amen.

Let us bless the Lord.
Thanks be to God.

Glory to God whose power, working in us, can do infinitely more than we can ask or imagine: Glory to God from generation to generation in the Church, and in Christ Jesus for ever and ever. Amen. Ephesians 3:20,21