Blended English/Spanish

Join us to pray live via Zoom videoconference at 8:00 a.m. ET using the following link: Zoom Link for Daily Morning Prayer
Andarán las naciones a tu luz, y los reyes al resplandor de tu nacimiento. Isaías 60:3
I will give you as a light to the nations, that my salvation may
reach to the end of the earth. Isaiah 49:6b
Lord, open our lips.
And our mouth shall proclaim your praise.
Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.
¡Aleluya!
Venite Salmo 95:1-7
Vengan, cantemos alegremente al Señor; *
aclamemos con júbilo a la Roca que nos salva.
Lleguemos ante su presencia con alabanza, *
vitoreándole con cánticos;
Porque el Señor es Dios grande, *
y Rey grande sobre todos los dioses.
En su mano están las profundidades de la tierra, *
y las alturas de los montes son suyas.
Suyo el mar, pues él lo hizo, *
y sus manos formaron la tierra seca.
Vengan, adoremos y postrémonos; *
arrodillémosnos delante del Señor nuestro Hacedor;
Porque él es nuestro Dios;
nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. *
¡Ojalá escuchen hoy su voz!
Psalm 37
Part INoli æmulari
1 Do not fret yourself because of evildoers; *
do not be jealous of those who do wrong.
2 For they shall soon wither like the grass, *
and like the green grass fade away.
3 Put your trust in the Lord and do good; *
dwell in the land and feed on its riches.
4 Take delight in the Lord, *
and he shall give you your heart’s desire.
5 Commit your way to the Lord and put your trust in him, *
and he will bring it to pass.
6 He will make your righteousness as clear as the light *
and your just dealing as the noonday.
7 Be still before the Lord *
and wait patiently for him.
8 Do not fret yourself over the one who prospers, *
the one who succeeds in evil schemes.
9 Refrain from anger, leave rage alone; *
do not fret yourself; it leads only to evil.
10 For evildoers shall be cut off, *
but those who wait upon the Lord shall possess the land.
11 In a little while the wicked shall be no more; *
you shall search out their place, but they will not be there.
12 But the lowly shall possess the land; *
they will delight in abundance of peace.
13 The wicked plot against the righteous *
and gnash at them with their teeth.
14 The Lord laughs at the wicked, *
because he sees that their day will come.
15 The wicked draw their sword and bend their bow
to strike down the poor and needy, *
to slaughter those who are upright in their ways.
16 Their sword shall go through their own heart, *
and their bow shall be broken.
17 The little that the righteous has *
is better than great riches of the wicked.
18 For the power of the wicked shall be broken, *
but the Lord upholds the righteous.
Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.
Isaiah 45:5-17
I am the Lord, and there is no other;
besides me there is no god.
I arm you, though you do not know me,
so that they may know, from the rising of the sun
and from the west, that there is no one besides me;
I am the Lord, and there is no other.
I form light and create darkness,
I make weal and create woe;
I the Lord do all these things.
Shower, O heavens, from above,
and let the skies rain down righteousness;
let the earth open, that salvation may spring up,
and let it cause righteousness to sprout up also;
I the Lord have created it.
Woe to you who strive with your Maker,
earthen vessels with the potter!
Does the clay say to the one who fashions it, ‘What are you making?’
or ‘Your work has no handles’?
Woe to anyone who says to a father, ‘What are you begetting?’
or to a woman, ‘With what are you in labour?’
Thus says the Lord,
the Holy One of Israel, and its Maker:
Will you question me about my children,
or command me concerning the work of my hands?
I made the earth,
and created humankind upon it;
it was my hands that stretched out the heavens,
and I commanded all their host.
I have aroused Cyrus in righteousness,
and I will make all his paths straight;
he shall build my city
and set my exiles free,
not for price or reward,
says the Lord of hosts.
Thus says the Lord:
The wealth of Egypt and the merchandise of Ethiopia,
and the Sabeans, tall of stature,
shall come over to you and be yours,
they shall follow you;
they shall come over in chains and bow down to you.
They will make supplication to you, saying,
‘God is with you alone, and there is no other;
there is no god besides him.’
Truly, you are a God who hides himself,
O God of Israel, the Saviour.
All of them are put to shame and confounded,
the makers of idols go in confusion together.
But Israel is saved by the Lord
with everlasting salvation;
you shall not be put to shame or confounded
to all eternity.
Canticle 11 The Third Song of Isaiah Surge, illuminare
Isaiah 60:1-3, 11a, 14c, 18-19
Arise, shine, for your light has come, *
and the glory of the Lord has dawned upon you.
For behold, darkness covers the land; *
deep gloom enshrouds the peoples.
But over you the Lord will rise, *
and his glory will appear upon you.
Nations will stream to your light, *
and kings to the brightness of your dawning.
Your gates will always be open; *
by day or night they will never be shut.
They will call you, The City of the Lord, *
The Zion of the Holy One of Israel.
Violence will no more be heard in your land, *
ruin or destruction within your borders.
You will call your walls, Salvation, *
and all your portals, Praise.
The sun will no more be your light by day; *
The Lord will be your everlasting light, *
and your God will be your glory.
Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.
Mark 4:21-34
He said to them, ‘Is a lamp brought in to be put under the bushel basket, or under the bed, and not on the lampstand? For there is nothing hidden, except to be disclosed; nor is anything secret, except to come to light. Let anyone with ears to hear listen!’ And he said to them, ‘Pay attention to what you hear; the measure you give will be the measure you get, and still more will be given you. For to those who have, more will be given; and from those who have nothing, even what they have will be taken away.’
He also said, ‘The kingdom of God is as if someone would scatter seed on the ground, and would sleep and rise night and day, and the seed would sprout and grow, he does not know how. The earth produces of itself, first the stalk, then the head, then the full grain in the head. But when the grain is ripe, at once he goes in with his sickle, because the harvest has come.’
He also said, ‘With what can we compare the kingdom of God, or what parable will we use for it? It is like a mustard seed, which, when sown upon the ground, is the smallest of all the seeds on earth; yet when it is sown it grows up and becomes the greatest of all shrubs, and puts forth large branches, so that the birds of the air can make nests in its shade.’
With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it; he did not speak to them except in parables, but he explained everything in private to his disciples.
Canticle L
A Song of Christ’s Humility
Philippians 2:6-11
Though in the form of God, *
Christ Jesus did not cling to equality with God,
But emptied himself, taking the form of a servant, *
and was born in human likeness.
Being found in human form, he humbled himself *
and became obedient to death, even death on a cross.
Therefore, God has highly exalted him *
and given him the name above every name,
That at the name of Jesus, every knee shall bow, *
in heaven and on earth and under the earth,
And every tongue confess that Jesus Christ is Lord, *
to the glory of God the Father.
Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.
Credo de los Apóstoles
Creo en Dios Padre todopoderoso,
creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor.
Fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo
y nació de la Virgen María.
Padeció bajo el poder de Poncio Pilato.
Fue crucificado, muerto y sepultado.
Descendió a los infiernos.
Al tercer día resucitó de entre los muertos.
Subió a los cielos,
y está sentado a la diestra de Dios Padre.
Desde allí ha de venir a juzgar a vivos y muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
la santa Iglesia católica,
la comunión de los santos,
el perdón de los pecados,
la resurrección de los muertos,
y la vida eterna. Amén.
The Lord be with you.
And also with you.
Let us pray.
Padre nuestro que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre,
venga tu reino,
hágase tu voluntad,
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día.
Perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación
y líbranos del mal.
Porque tuyo es el reino,
tuyo es el poder,
y tuya es la gloria,
ahora y por siempre. Amén.
Sufragios B
V. Señor, salva a tu pueblo, y bendice a tu heredad;
R. Sostennos y guíanos ahora y siempre.
V. Día a día te bendecimos;
R. Y alabamos tu nombre eternamente.
V. De todo pecado guárdanos hoy;
R. Ten piedad de nosotros.
V. Muéstranos tu amor y tu misericordia;
R. Porque en ti ponemos la confianza.
V. En ti, Señor, está nuestra esperanza;
R. No dejes que esperemos en vano
Give us grace, O Lord, to answer readily the call of our Savior Jesus Christ and proclaim to all people the Good News of his salvation, that we and the whole world may perceive the glory of his marvelous works; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.
O God, you made us in your own image and redeemed us through Jesus your Son: Look with compassion on the whole human family; take away the arrogance and hatred which infect our hearts; break down the walls that separate us; unite us in bonds of love; and work through our struggle and confusion to accomplish your purposes on earth; that, in your good time, all nations and races may serve you in harmony around your heavenly throne; through Jesus Christ our Lord. Amen.
O God, you have made of one blood all the peoples of the earth, and sent your blessed Son to preach peace to those who are far off and to those who are near: Grant that people everywhere may seek after you and find you; bring the nations into your fold; pour out your Spirit upon all flesh; and hasten the coming of your kingdom; through Jesus Christ our Lord. Amen.
Intercessions
We name our prayers and intercessions, either silently or aloud
Concluding with:
Strengthen us to walk together with the migrants, refugees and displaced in this world. Be our continuing vision, O God. Give us the hope of the immigrant, the resolve of the wanderer, and soften our hearts to their cries for justice. We pray all this in the name of Jesus Christ, Our welcomer, our greeter, our host, Amen (adapted from a prayer written for Episcopal Migration Ministires)
Oración de San Juan Crisóstomo (new to learn together for 2025!)
Dios todopoderoso, que nos diste la gracia para unirnos en este momento, a fin de ofrecerte nuestras súplicas en común; y que, por tu muy amado Hijo, nos prometiste que, cuando dos o tres se congregan en su Nombre, tú estarás en medio de ellos: Realiza ahora, Señor, nuestros deseos y peticiones como mejor nos convenga; y concédenos en este mundo el conocimiento de tu verdad y en el venidero, la vida eterna. Amén.
Bendigamos al Señor.
Demos gracias a Dios.
La gracia de nuestro Señor Jesucristo, el amor de Dios y la comunión del Espíritu Santo sean con todos nosotros, ahora y siempre. Amén. 2 Corintios 13:14
