Daily Morning Prayer for Thursday, February 20

Blended English/Spanish Morning Prayer

Join us to pray live via Zoom videoconference at 8:00 a.m. ET using the following link:  Zoom Link for Daily Morning Prayer


Este es el día en que actuó el Señor; regocijémonos y alegrémonos en él. Salmo 118:24


Lord, open our lips.
And our mouth shall proclaim your praise.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

¡Aleluya!

Venite  Salmo 95:1-7

Vengan, cantemos alegremente al Señor; *
aclamemos con júbilo a la Roca que nos salva.
Lleguemos ante su presencia con alabanza, *
vitoreándole con cánticos;
Porque el Señor es Dios grande, *
y Rey grande sobre todos los dioses.
En su mano están las profundidades de la tierra, *
y las alturas de los montes son suyas.
Suyo el mar, pues él lo hizo, *
y sus manos formaron la tierra seca.
Vengan, adoremos y postrémonos; *
arrodillémosnos delante del Señor nuestro Hacedor;
Porque él es nuestro Dios;
nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. *
¡Ojalá escuchen hoy su voz!


Psalm 105

Part I Confitemini Domino

1 Give thanks to the Lord and call upon his Name; *
make known his deeds among the peoples.

2 Sing to him, sing praises to him, *
and speak of all his marvelous works.

3 Glory in his holy Name; *
let the hearts of those who seek the Lord rejoice.

4 Search for the Lord and his strength; *
continually seek his face.

5 Remember the marvels he has done, *
his wonders and the judgments of his mouth,

6 O offspring of Abraham his servant, *
O children of Jacob his chosen.

7 He is the Lord our God; *
his judgments prevail in all the world.

8 He has always been mindful of his covenant, *
the promise he made for a thousand generations:

9 The covenant he made with Abraham, *
the oath that he swore to Isaac,

10 Which he established as a statute for Jacob, *
an everlasting covenant for Israel,

11 Saying, “To you will I give the land of Canaan *
to be your allotted inheritance.”

12 When they were few in number, *
of little account, and sojourners in the land,

13 Wandering from nation to nation *
and from one kingdom to another,

14 He let no one oppress them *
and rebuked kings for their sake,

15 Saying, “Do not touch my anointed *
and do my prophets no harm.”

16 Then he called for a famine in the land *
and destroyed the supply of bread.

17 He sent a man before them, *
Joseph, who was sold as a slave.

18 They bruised his feet in fetters; *
his neck they put in an iron collar.

19 Until his prediction came to pass, *
the word of the Lord tested him.

20 The king sent and released him; *
the ruler of the peoples set him free.

21 He set him as a master over his household, *
as a ruler over all his possessions,

22 To instruct his princes according to his will *
and to teach his elders wisdom.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Psalm 105

Part I Confitemini Domino

1 Give thanks to the Lord and call upon his Name; *
make known his deeds among the peoples.

2 Sing to him, sing praises to him, *
and speak of all his marvelous works.

3 Glory in his holy Name; *
let the hearts of those who seek the Lord rejoice.

4 Search for the Lord and his strength; *
continually seek his face.

5 Remember the marvels he has done, *
his wonders and the judgments of his mouth,

6 O offspring of Abraham his servant, *
O children of Jacob his chosen.

7 He is the Lord our God; *
his judgments prevail in all the world.

8 He has always been mindful of his covenant, *
the promise he made for a thousand generations:

9 The covenant he made with Abraham, *
the oath that he swore to Isaac,

10 Which he established as a statute for Jacob, *
an everlasting covenant for Israel,

11 Saying, “To you will I give the land of Canaan *
to be your allotted inheritance.”

12 When they were few in number, *
of little account, and sojourners in the land,

13 Wandering from nation to nation *
and from one kingdom to another,

14 He let no one oppress them *
and rebuked kings for their sake,

15 Saying, “Do not touch my anointed *
and do my prophets no harm.”

16 Then he called for a famine in the land *
and destroyed the supply of bread.

17 He sent a man before them, *
Joseph, who was sold as a slave.

18 They bruised his feet in fetters; *
his neck they put in an iron collar.

19 Until his prediction came to pass, *
the word of the Lord tested him.

20 The king sent and released him; *
the ruler of the peoples set him free.

21 He set him as a master over his household, *
as a ruler over all his possessions,

22 To instruct his princes according to his will *
and to teach his elders wisdom.

Canticle 9 The First Song of Isaiah Ecce, Deus
Isaiah 12:2-6

Surely, it is God who saves me; *
I will trust in him and not be afraid.
For the Lord is my stronghold and my sure defense, *
and he will be my Savior.
Therefore you shall draw water with rejoicing *
from the springs of salvation.
And on that day you shall say, *
Give thanks to the Lord and call upon his Name;
Make his deeds known among the peoples; *
see that they remember that his Name is exalted.
Sing the praises of the Lord, for he has done great things, *
and this is known in all the world.
Cry aloud, inhabitants of Zion, ring out your joy, *
for the great one in the midst of you is the Holy One of Israel.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Mark 12:13-27

Then they sent to him some Pharisees and some Herodians to trap him in what he said. And they came and said to him, ‘Teacher, we know that you are sincere, and show deference to no one; for you do not regard people with partiality, but teach the way of God in accordance with truth. Is it lawful to pay taxes to the emperor, or not? Should we pay them, or should we not?’ But knowing their hypocrisy, he said to them, ‘Why are you putting me to the test? Bring me a denarius and let me see it.’ And they brought one. Then he said to them, ‘Whose head is this, and whose title?’ They answered, ‘The emperor’s.’ Jesus said to them, ‘Give to the emperor the things that are the emperor’s, and to God the things that are God’s.’ And they were utterly amazed at him.

Some Sadducees, who say there is no resurrection, came to him and asked him a question, saying, ‘Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies, leaving a wife but no child, the man shall marry the widow and raise up children for his brother. There were seven brothers; the first married and, when he died, left no children; and the second married her and died, leaving no children; and the third likewise; none of the seven left children. Last of all the woman herself died. In the resurrection whose wife will she be? For the seven had married her.’

Jesus said to them, ‘Is not this the reason you are wrong, that you know neither the scriptures nor the power of God? For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven. And as for the dead being raised, have you not read in the book of Moses, in the story about the bush, how God said to him, “I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob”? He is God not of the dead, but of the living; you are quite wrong.’

Canticle L
A Song of Christ’s Humility
Philippians 2:6-11

Though in the form of God, *
Christ Jesus did not cling to equality with God,
But emptied himself, taking the form of a servant, *
and was born in human likeness.
Being found in human form, he humbled himself *
and became obedient to death, even death on a cross.
Therefore, God has highly exalted him *
and given him the name above every name,
That at the name of Jesus, every knee shall bow, *
in heaven and on earth and under the earth,
And every tongue confess that Jesus Christ is Lord, *
to the glory of God the Father.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Credo de los Apóstoles

Creo en Dios Padre todopoderoso,
creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor.
Fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo
y nació de la Virgen María.
Padeció bajo el poder de Poncio Pilato.
Fue crucificado, muerto y sepultado.
Descendió a los infiernos.
Al tercer día resucitó de entre los muertos.
Subió a los cielos,
y está sentado a la diestra de Dios Padre.
Desde allí ha de venir a juzgar a vivos y muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
la santa Iglesia católica,
la comunión de los santos,
el perdón de los pecados,
la resurrección de los muertos,
y la vida eterna. Amén.

The Lord be with you.
And also with you.
Let us pray.

Padre nuestro que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre,
venga tu reino,
hágase tu voluntad,
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día.
Perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación
y líbranos del mal.
Porque tuyo es el reino,
tuyo es el poder,
y tuya es la gloria,
ahora y por siempre. Amén.

Sufragios B

V. Señor, salva a tu pueblo, y bendice a tu heredad;
R. Sostennos y guíanos ahora y siempre.
V. Día a día te bendecimos;
R. Y alabamos tu nombre eternamente.
V. De todo pecado guárdanos hoy;
R. Ten piedad de nosotros.
V. Muéstranos tu amor y tu misericordia;
R. Porque en ti ponemos la confianza.
V. En ti, Señor, está nuestra esperanza;
R. No dejes que esperemos en vano

Lord God, almighty and everlasting Father, you have brought us in safety to this new day: Preserve us with your mighty power, that we may not fall into sin, nor be overcome by adversity; and in all we do, direct us to the fulfilling of your purpose; through Jesus Christ our Lord. Amen.

O God, you made us in your own image and redeemed us through Jesus your Son: Look with compassion on the whole human family; take away the arrogance and hatred which infect our hearts; break down the walls that separate us; unite us in bonds of love; and work through our struggle and confusion to accomplish your purposes on earth; that, in your good time, all nations and races may serve you in harmony around your heavenly throne; through Jesus Christ our Lord. Amen.

O God, you have made of one blood all the peoples of the earth, and sent your blessed Son to preach peace to those who are far off and to those who are near: Grant that people everywhere may seek after you and find you; bring the nations into your fold; pour out your Spirit upon all flesh; and hasten the coming of your kingdom; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Intercessions

We name our prayers and intercessions, either silently or aloud

Concluding with:

Strengthen us to walk together with the migrants, refugees and displaced in this world. Be our continuing vision, O God. Give us the hope of the immigrant, the resolve of the wanderer, and soften our hearts to their cries for justice. We pray all this in the name of Jesus Christ, Our welcomer, our greeter, our host, Amen (adapted from a prayer written for Episcopal Migration Ministires)

Oración de San Juan Crisóstomo (new to learn together for 2025!)

Dios todopoderoso, que nos diste la gracia para unirnos en este momento, a fin de ofrecerte nuestras súplicas en común; y que, por tu muy amado Hijo, nos prometiste que, cuando dos o tres se congregan en su Nombre, tú estarás en medio de ellos: Realiza ahora, Señor, nuestros deseos y peticiones como mejor nos convenga; y concédenos en este mundo el conocimiento de tu verdad y en el venidero, la vida eterna. Amén.

Bendigamos al Señor.
Demos gracias a Dios.

La gracia de nuestro Señor Jesucristo, el amor de Dios y la comunión del Espíritu Santo sean con todos nosotros, ahora y siempre. Amén. 2 Corintios 13:14