Daily Morning Prayer for Thursday, June 5

Morning Prayer (blended English/Spanish)

Join us to pray live via Zoom videoconference at 8:00 a.m. ET using the following link:  Zoom Link for Daily Morning Prayer


If anyone is in Christ, there is a new creation: everything old has
passed away; see, everything has become new! 2 Corinthians 5:17


O God, let our mouth proclaim your praise.
And your glory all the day long.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

¡Aleluya!

Antiphon: Alleluia. Christ is risen. O come let us worship. Alleluia.

Venite  Salmo 95:1-7

Vengan, cantemos alegremente al Señor; *
aclamemos con júbilo a la Roca que nos salva.
Lleguemos ante su presencia con alabanza, *
vitoreándole con cánticos;
Porque el Señor es Dios grande, *
y Rey grande sobre todos los dioses.
En su mano están las profundidades de la tierra, *
y las alturas de los montes son suyas.
Suyo el mar, pues él lo hizo, *
y sus manos formaron la tierra seca.
Vengan, adoremos y postrémonos; *
arrodillémosnos delante del Señor nuestro Hacedor;
Porque él es nuestro Dios;
nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. *
¡Ojalá escuchen hoy su voz!

Antiphon: Alleluia. Christ is risen. O come let us worship. Alleluia.

Psalm 105

Part I Confitemini Domino

1 Give thanks to the Lord and call upon his Name; *
make known his deeds among the peoples.

2 Sing to him, sing praises to him, *
and speak of all his marvelous works.

3 Glory in his holy Name; *
let the hearts of those who seek the Lord rejoice.

4 Search for the Lord and his strength; *
continually seek his face.

5 Remember the marvels he has done, *
his wonders and the judgments of his mouth,

6 O offspring of Abraham his servant, *
O children of Jacob his chosen.

7 He is the Lord our God; *
his judgments prevail in all the world.

8 He has always been mindful of his covenant, *
the promise he made for a thousand generations:

9 The covenant he made with Abraham, *
the oath that he swore to Isaac,

10 Which he established as a statute for Jacob, *
an everlasting covenant for Israel,

11 Saying, “To you will I give the land of Canaan *
to be your allotted inheritance.”

12 When they were few in number, *
of little account, and sojourners in the land,

13 Wandering from nation to nation *
and from one kingdom to another,

14 He let no one oppress them *
and rebuked kings for their sake,

15 Saying, “Do not touch my anointed *
and do my prophets no harm.”

16 Then he called for a famine in the land *
and destroyed the supply of bread.

17 He sent a man before them, *
Joseph, who was sold as a slave.

18 They bruised his feet in fetters; *
his neck they put in an iron collar.

19 Until his prediction came to pass, *
the word of the Lord tested him.

20 The king sent and released him; *
the ruler of the peoples set him free.

21 He set him as a master over his household, *
as a ruler over all his possessions,

22 To instruct his princes according to his will *
and to teach his elders wisdom.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Hebrews 7:18-28

There is, on the one hand, the abrogation of an earlier commandment because it was weak and ineffectual (for the law made nothing perfect); there is, on the other hand, the introduction of a better hope, through which we approach God.

This was confirmed with an oath; for others who became priests took their office without an oath, but this one became a priest with an oath, because of the one who said to him,
‘The Lord has sworn
and will not change his mind,
“You are a priest for ever” ’—
accordingly Jesus has also become the guarantee of a better covenant.

Furthermore, the former priests were many in number, because they were prevented by death from continuing in office; but he holds his priesthood permanently, because he continues for ever. Consequently he is able for all time to save those who approach God through him, since he always lives to make intercession for them.

For it was fitting that we should have such a high priest, holy, blameless, undefiled, separated from sinners, and exalted above the heavens. Unlike the other high priests, he has no need to offer sacrifices day after day, first for his own sins, and then for those of the people; this he did once for all when he offered himself. For the law appoints as high priests those who are subject to weakness, but the word of the oath, which came later than the law, appoints a Son who has been made perfect for ever.

Canticle H
A Song of Hosea
Hosea 6:1-3

Come, let us return to our God, *
who has torn us and will heal us.
God has struck us and will bind up our wounds, *
after two days revive us,
On the third day restore us, *
that in God’s presence we may live.
Let us humble ourselves, let us strive to know the Lord, *
whose justice dawns like morning light,
its dawning as sure as the sunrise.
God’s justice will come to us like a shower, *
like spring rains that water the earth.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Luke 10:25-37

Just then a lawyer stood up to test Jesus. ‘Teacher,’ he said, ‘what must I do to inherit eternal life?’ He said to him, ‘What is written in the law? What do you read there?’ He answered, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbour as yourself.’ And he said to him, ‘You have given the right answer; do this, and you will live.’

But wanting to justify himself, he asked Jesus, ‘And who is my neighbour?’ Jesus replied, ‘A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead. Now by chance a priest was going down that road; and when he saw him, he passed by on the other side. So likewise a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. But a Samaritan while travelling came near him; and when he saw him, he was moved with pity. He went to him and bandaged his wounds, having poured oil and wine on them. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him. The next day he took out two denarii, gave them to the innkeeper, and said, “Take care of him; and when I come back, I will repay you whatever more you spend.” Which of these three, do you think, was a neighbour to the man who fell into the hands of the robbers?’ He said, ‘The one who showed him mercy.’ Jesus said to him, ‘Go and do likewise.’

Canticle N
A Song of God’s Love
1 John 4:7-11

Beloved, let us love one another, *
for love is of God.
Whoever does not love does not know God, *
for God is Love.
In this the love of God was revealed among us, *
that God sent his only Son into the world,
so that we might live through Jesus Christ.
In this is love, not that we loved God but that God loved us *
and sent his Son that sins might be forgiven.
Beloved, since God loved us so much, *
we ought also to love one another.
For if we love one another, God abides in us, *
and God’s love will be perfected in us.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Credo de los Apóstoles

Creo en Dios Padre todopoderoso,
creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor.
Fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo
y nació de la Virgen María.
Padeció bajo el poder de Poncio Pilato.
Fue crucificado, muerto y sepultado.
Descendió a los infiernos.
Al tercer día resucitó de entre los muertos.
Subió a los cielos,
y está sentado a la diestra de Dios Padre.
Desde allí ha de venir a juzgar a vivos y muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
la santa Iglesia católica,
la comunión de los santos,
el perdón de los pecados,
la resurrección de los muertos,
y la vida eterna. Amén.

The Lord be with you.
And also with you.
Let us pray.

Padre nuestro que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre,
venga tu reino,
hágase tu voluntad,
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día.
Perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación
y líbranos del mal.
Porque tuyo es el reino,
tuyo es el poder,
y tuya es la gloria,
ahora y por siempre. Amén.

Sufragios B

V. Señor, salva a tu pueblo, y bendice a tu heredad;
R. Sostennos y guíanos ahora y siempre.
V. Día a día te bendecimos;
R. Y alabamos tu nombre eternamente.
V. De todo pecado guárdanos hoy;
R. Ten piedad de nosotros.
V. Muéstranos tu amor y tu misericordia;
R. Porque en ti ponemos la confianza.
V. En ti, Señor, está nuestra esperanza;
R. No dejes que esperemos en vano

God of unchangeable power, when you fashioned the world the morning stars sang together and the host of heaven shouted for joy; open our eyes to the wonders of creation and teach us to use all things for good, to the honor of your glorious name; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Sun of Righteousness, so gloriously risen, shine in our hearts as we celebrate our redemption, that we may see your way to our eternal home, where you reign, one holy and undivided Trinity, now and for ever. Amen.

O God, you have made of one blood all the peoples of the earth, and sent your blessed Son to preach peace to those who are far off and to those who are near: Grant that people everywhere may seek after you and find you; bring the nations into your fold; pour out your Spirit upon all flesh; and hasten the coming of your kingdom; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Let us pray for the needs of the church and the world
to God who raised Jesus to new life.

We offer the prayers and thanksgivings of our hearts to you

Creator of the universe,
you made the world in beauty,
and restore all things in glory
through the victory of Jesus Christ.
We pray that, wherever your image is still disfigured
by poverty, sickness, selfishness, war and greed,
the new creation in Jesus Christ may appear in justice, love, and peace,
to the glory of your name. Amen.

A Prayer of St. Chrysostom:

Almighty God, you have given us grace at this time with one accord to make our common supplication to you; and you have promised through your well-beloved Son that when two or three are gathered together in his Name you will be in the midst of them: Fulfill now, O Lord, our desires and petitions as may be best for us; granting us in this world knowledge of your truth, and in the age to come life everlasting. Amen.

Let us bless the Lord.
Thanks be to God.

Glory to God whose power, working in us, can do infinitely more than we can ask or imagine: Glory to God from generation to generation in the Church, and in Christ Jesus for ever and ever. Amen. Ephesians 3:20,21

Leave a Comment