Morning Prayer (blended English/Spanish)

Join us to pray live via Zoom videoconference at 8:00 a.m. ET using the following link: Zoom Link for Daily Morning Prayer
You shall receive power when the Holy Spirit has come upon
you; and you shall be my witness in Jerusalem, and in all
Judea, and Samaria, and to the ends of the earth. Acts 1:8
O God, let our mouth proclaim your praise.
And your glory all the day long.
Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.
¡Aleluya!
Venite Salmo 95:1-7
Vengan, cantemos alegremente al Señor; *
aclamemos con júbilo a la Roca que nos salva.
Lleguemos ante su presencia con alabanza, *
vitoreándole con cánticos;
Porque el Señor es Dios grande, *
y Rey grande sobre todos los dioses.
En su mano están las profundidades de la tierra, *
y las alturas de los montes son suyas.
Suyo el mar, pues él lo hizo, *
y sus manos formaron la tierra seca.
Vengan, adoremos y postrémonos; *
arrodillémosnos delante del Señor nuestro Hacedor;
Porque él es nuestro Dios;
nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. *
¡Ojalá escuchen hoy su voz!
Psalm 71 In te, Domine, speravi
1 In you, O Lord, have I taken refuge; *
let me never be ashamed.
2 In your righteousness, deliver me and set me free; *
incline your ear to me and save me.
3 Be my strong rock, a castle to keep me safe; *
you are my crag and my stronghold.
4 Deliver me, my God, from the hand of the wicked, *
from the clutches of the evildoer and the oppressor.
5 For you are my hope, O Lord God, *
my confidence since I was young.
6 I have been sustained by you ever since I was born;
from my mother’s womb you have been my strength; *
my praise shall be always of you.
7 I have become a portent to many; *
but you are my refuge and my strength.
8 Let my mouth be full of your praise *
and your glory all the day long.
9 Do not cast me off in my old age; *
forsake me not when my strength fails.
10 For my enemies are talking against me, *
and those who lie in wait for my life take counsel together.
11 They say, “God has forsaken him;
go after him and seize him; *
because there is none who will save.”
12 O God, be not far from me; *
come quickly to help me, O my God.
13 Let those who set themselves against me be put to shame and be disgraced; *
let those who seek to do me evil be covered with scorn and reproach.
14 But I shall always wait in patience, *
and shall praise you more and more.
15 My mouth shall recount your mighty acts
and saving deeds all day long; *
though I cannot know the number of them.
16 I will begin with the mighty works of the Lord God; *
I will recall your righteousness, yours alone.
17 O God, you have taught me since I was young, *
and to this day I tell of your wonderful works.
18 And now that I am old and gray-headed, O God, do not forsake me, *
till I make known your strength to this generation
and your power to all who are to come.
19 Your righteousness, O God, reaches to the heavens; *
you have done great things;
who is like you, O God?
20 You have showed me great troubles and adversities, *
but you will restore my life
and bring me up again from the deep places of the earth.
21 You strengthen me more and more; *
you enfold and comfort me,
22 Therefore I will praise you upon the lyre for your
faithfulness, O my God; *
I will sing to you with the harp, O Holy One of Israel.
23 My lips will sing with joy when I play to you, *
and so will my soul, which you have redeemed.
24 My tongue will proclaim your righteousness all day long, *
for they are ashamed and disgraced who sought to do me harm.
Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.
Sirach 44:19-45:5
Abraham was the great father of a multitude of nations,
and no one has been found like him in glory.
He kept the law of the Most High,
and entered into a covenant with him;
he certified the covenant in his flesh,
and when he was tested he proved faithful.
Therefore the Lord assured him with an oath
that the nations would be blessed through his offspring;
that he would make him as numerous as the dust of the earth,
and exalt his offspring like the stars,
and give them an inheritance from sea to sea
and from the Euphrates to the ends of the earth.
To Isaac also he gave the same assurance
for the sake of his father Abraham.
The blessing of all people and the covenant
he made to rest on the head of Jacob;
he acknowledged him with his blessings,
and gave him his inheritance;
he divided his portions,
and distributed them among twelve tribes.
From his descendants the Lord brought forth a godly man,
who found favour in the sight of all
and was beloved by God and people,
Moses, whose memory is blessed.
He made him equal in glory to the holy ones,
and made him great, to the terror of his enemies.
By his words he performed swift miracles;
the Lord glorified him in the presence of kings.
He gave him commandments for his people,
and revealed to him his glory.
For his faithfulness and meekness he consecrated him,
choosing him out of all humankind.
He allowed him to hear his voice,
and led him into the dark cloud,
and gave him the commandments face to face,
the law of life and knowledge,
so that he might teach Jacob the covenant,
and Israel his decrees.
Canticle A
A Song of Wisdom Sapientia liberavit
Wisdom 10:15-19,20b-21
Wisdom freed from a nation of oppressors *
a holy people and a blameless race.
She entered the soul of a servant of the Lord, *
withstood dread rulers with wonders and signs.
To the saints she gave the reward of their labors, *
and led them by a marvelous way;
She was their shelter by day *
and a blaze of stars by night.
She brought them across the Red Sea, *
she led them through mighty waters;
But their enemies she swallowed in the waves *
and spewed them out from the depths of the abyss.
And then, Lord, the righteous sang hymns to your Name, *
and praised with one voice your protecting hand;
For Wisdom opened the mouths of the mute, *
and gave speech to the tongues of a new-born people.
Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.
Luke 19:28-40
After he had said this, he went on ahead, going up to Jerusalem.
When he had come near Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, he sent two of the disciples, saying, ‘Go into the village ahead of you, and as you enter it you will find tied there a colt that has never been ridden. Untie it and bring it here. If anyone asks you, “Why are you untying it?” just say this: “The Lord needs it.” ’ So those who were sent departed and found it as he had told them. As they were untying the colt, its owners asked them, ‘Why are you untying the colt?’ They said, ‘The Lord needs it.’ Then they brought it to Jesus; and after throwing their cloaks on the colt, they set Jesus on it. As he rode along, people kept spreading their cloaks on the road. As he was now approaching the path down from the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the deeds of power that they had seen, saying,
‘Blessed is the king
who comes in the name of the Lord!
Peace in heaven,
and glory in the highest heaven!’
Some of the Pharisees in the crowd said to him, ‘Teacher, order your disciples to stop.’ He answered, ‘I tell you, if these were silent, the stones would shout out.’
Canticle K
A Song of Our Adoption
Ephesians 1:3-10
Blessed are you, the God and Father of our Lord Jesus Christ, *
for you have blessed us in Christ
with every spiritual blessing in the heavenly places.
Before the world was made, you chose us to be yours in Christ, *
that we should be holy and blameless before you.
You destined us for adoption as your children through Jesus Christ, *
according to the good pleasure of your will,
To the praise of your glorious grace, *
that you have freely given us in the Beloved.
In you, we have redemption through the blood of Christ,
the forgiveness of our sins, According to the riches of your grace *
which you have lavished upon us.
You have made known to us, in all wisdom and insight, *
the mystery of your will,
According to your good pleasure which you set forth in Christ, *
as a plan for the fullness of time,
To gather together all things in Christ, *
things in heaven and things on earth.
Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.
Credo de los Apóstoles
Creo en Dios Padre todopoderoso,
creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor.
Fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo
y nació de la Virgen María.
Padeció bajo el poder de Poncio Pilato.
Fue crucificado, muerto y sepultado.
Descendió a los infiernos.
Al tercer día resucitó de entre los muertos.
Subió a los cielos,
y está sentado a la diestra de Dios Padre.
Desde allí ha de venir a juzgar a vivos y muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
la santa Iglesia católica,
la comunión de los santos,
el perdón de los pecados,
la resurrección de los muertos,
y la vida eterna. Amén.
The Lord be with you.
And also with you.
Let us pray.
Padre nuestro que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre,
venga tu reino,
hágase tu voluntad,
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día.
Perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación
y líbranos del mal.
Porque tuyo es el reino,
tuyo es el poder,
y tuya es la gloria,
ahora y por siempre. Amén.
Sufragios B
V. Señor, salva a tu pueblo, y bendice a tu heredad;
R. Sostennos y guíanos ahora y siempre.
V. Día a día te bendecimos;
R. Y alabamos tu nombre eternamente.
V. De todo pecado guárdanos hoy;
R. Ten piedad de nosotros.
V. Muéstranos tu amor y tu misericordia;
R. Porque en ti ponemos la confianza.
V. En ti, Señor, está nuestra esperanza;
R. No dejes que esperemos en vano
God of unchangeable power, when you fashioned the world the morning stars sang together and the host of heaven shouted for joy; open our eyes to the wonders of creation and teach us to use all things for good, to the honor of your glorious name; through Jesus Christ our Lord. Amen.
Sun of Righteousness, so gloriously risen, shine in our hearts as we celebrate our redemption, that we may see your way to our eternal home, where you reign, one holy and undivided Trinity, now and for ever. Amen.
O God, you have made of one blood all the peoples of the earth, and sent your blessed Son to preach peace to those who are far off and to those who are near: Grant that people everywhere may seek after you and find you; bring the nations into your fold; pour out your Spirit upon all flesh; and hasten the coming of your kingdom; through Jesus Christ our Lord. Amen.
Let us pray for the needs of the church and the world
to God who raised Jesus to new life.
We offer the prayers and thanksgivings of our hearts to you
Holy God,
you spoke the world into being.
Pour your Spirit to the ends of the earth,
that your children may return from exile
as citizens of your commonwealth,
and our divisions may be healed
by your word of love and righteousness. Amen.
A Prayer of St. Chrysostom:
Almighty God, you have given us grace at this time with one accord to make our common supplication to you; and you have promised through your well-beloved Son that when two or three are gathered together in his Name you will be in the midst of them: Fulfill now, O Lord, our desires and petitions as may be best for us; granting us in this world knowledge of your truth, and in the age to come life everlasting. Amen.
Let us bless the Lord.
Thanks be to God.
Glory to God whose power, working in us, can do infinitely more than we can ask or imagine: Glory to God from generation to generation in the Church, and in Christ Jesus for ever and ever. Amen. Ephesians 3:20,21
