Morning Prayer (blended English/Spanish)

Join us to pray live via Zoom videoconference at 8:00 a.m. ET using the following link: Zoom Link for Daily Morning Prayer
I was glad when they said to me, “Let us go to the house of
the Lord.” Psalm 122:1
O God, let our mouth proclaim your praise.
And your glory all the day long.
Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.
¡Aleluya!
Venite Salmo 95:1-7
Vengan, cantemos alegremente al Señor; *
aclamemos con júbilo a la Roca que nos salva.
Lleguemos ante su presencia con alabanza, *
vitoreándole con cánticos;
Porque el Señor es Dios grande, *
y Rey grande sobre todos los dioses.
En su mano están las profundidades de la tierra, *
y las alturas de los montes son suyas.
Suyo el mar, pues él lo hizo, *
y sus manos formaron la tierra seca.
Vengan, adoremos y postrémonos; *
arrodillémosnos delante del Señor nuestro Hacedor;
Porque él es nuestro Dios;
nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. *
¡Ojalá escuchen hoy su voz!
Psalm 18
Part I Diligam te, Domine.
1 I love you, O Lord my strength, *
O Lord my stronghold, my crag, and my haven.
2 My God, my rock in whom I put my trust, *
my shield, the horn of my salvation, and my refuge;
you are worthy of praise.
3 I will call upon the Lord, *
and so shall I be saved from my enemies.
4 The breakers of death rolled over me, *
and the torrents of oblivion made me afraid.
5 The cords of hell entangled me, *
and the snares of death were set for me.
6 I called upon the Lord in my distress *
and cried out to my God for help.
7 He heard my voice from his heavenly dwelling; *
my cry of anguish came to his ears.
8 The earth reeled and rocked; *
the roots of the mountains shook;
they reeled because of his anger.
9 Smoke rose from his nostrils
and a consuming fire out of his mouth; *
hot burning coals blazed forth from him.
10 He parted the heavens and came down *
with a storm cloud under his feet.
11 He mounted on cherubim and flew; *
he swooped on the wings of the wind.
12 He wrapped darkness about him; *
he made dark waters and thick clouds his pavilion.
13 From the brightness of his presence, through the clouds, *
burst hailstones and coals of fire.
14 The Lord thundered out of heaven; *
the Most High uttered his voice.
15 He loosed his arrows and scattered them; *
he hurled thunderbolts and routed them.
16 The beds of the seas were uncovered,
and the foundations of the world laid bare, *
at your battle cry, O Lord,
at the blast of the breath of your nostrils.
17 He reached down from on high and grasped me; *
he drew me out of great waters.
18 He delivered me from my strong enemies
and from those who hated me; *
for they were too mighty for me.
19 They confronted me in the day of my disaster; *
but the Lord was my support.
20 He brought me out into an open place; *
he rescued me because he delighted in me.
Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.
1 Samuel 16:14-17:11
Now the spirit of the Lord departed from Saul, and an evil spirit from the Lord tormented him. And Saul’s servants said to him, ‘See now, an evil spirit from God is tormenting you. Let our lord now command the servants who attend you to look for someone who is skilful in playing the lyre; and when the evil spirit from God is upon you, he will play it, and you will feel better.’ So Saul said to his servants, ‘Provide for me someone who can play well, and bring him to me.’ One of the young men answered, ‘I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skilful in playing, a man of valour, a warrior, prudent in speech, and a man of good presence; and the Lord is with him.’ So Saul sent messengers to Jesse, and said, ‘Send me your son David who is with the sheep.’ Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine, and a kid, and sent them by his son David to Saul. And David came to Saul, and entered his service. Saul loved him greatly, and he became his armour-bearer. Saul sent to Jesse, saying, ‘Let David remain in my service, for he has found favour in my sight.’ And whenever the evil spirit from God came upon Saul, David took the lyre and played it with his hand, and Saul would be relieved and feel better, and the evil spirit would depart from him.
Now the Philistines gathered their armies for battle; they were gathered at Socoh, which belongs to Judah, and encamped between Socoh and Azekah, in Ephes-dammim. Saul and the Israelites gathered and encamped in the valley of Elah, and formed ranks against the Philistines. The Philistines stood on the mountain on one side, and Israel stood on the mountain on the other side, with a valley between them. And there came out from the camp of the Philistines a champion named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span. He had a helmet of bronze on his head, and he was armoured with a coat of mail; the weight of the coat was five thousand shekels of bronze. He had greaves of bronze on his legs and a javelin of bronze slung between his shoulders. The shaft of his spear was like a weaver’s beam, and his spear’s head weighed six hundred shekels of iron; and his shield-bearer went before him. He stood and shouted to the ranks of Israel, ‘Why have you come out to draw up for battle? Am I not a Philistine, and are you not servants of Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me. If he is able to fight with me and kill me, then we will be your servants; but if I prevail against him and kill him, then you shall be our servants and serve us.’ And the Philistine said, ‘Today I defy the ranks of Israel! Give me a man, that we may fight together.’ When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
Canticle A
A Song of Wisdom Sapientia liberavit
Wisdom 10:15-19,20b-21
Wisdom freed from a nation of oppressors *
a holy people and a blameless race.
She entered the soul of a servant of the Lord, *
withstood dread rulers with wonders and signs.
To the saints she gave the reward of their labors, *
and led them by a marvelous way;
She was their shelter by day *
and a blaze of stars by night.
She brought them across the Red Sea, *
she led them through mighty waters;
But their enemies she swallowed in the waves *
and spewed them out from the depths of the abyss.
And then, Lord, the righteous sang hymns to your Name, *
and praised with one voice your protecting hand;
For Wisdom opened the mouths of the mute, *
and gave speech to the tongues of a new-born people.
Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.
Luke 24:36-53
While they were talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, ‘Peace be with you.’ They were startled and terrified, and thought that they were seeing a ghost. He said to them, ‘Why are you frightened, and why do doubts arise in your hearts? Look at my hands and my feet; see that it is I myself. Touch me and see; for a ghost does not have flesh and bones as you see that I have.’ And when he had said this, he showed them his hands and his feet. While in their joy they were disbelieving and still wondering, he said to them, ‘Have you anything here to eat?’ They gave him a piece of broiled fish, and he took it and ate in their presence.
Then he said to them, ‘These are my words that I spoke to you while I was still with you—that everything written about me in the law of Moses, the prophets, and the psalms must be fulfilled.’ Then he opened their minds to understand the scriptures, and he said to them, ‘Thus it is written, that the Messiah is to suffer and to rise from the dead on the third day, and that repentance and forgiveness of sins is to be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem. You are witnesses of these things. And see, I am sending upon you what my Father promised; so stay here in the city until you have been clothed with power from on high.’
Then he led them out as far as Bethany, and, lifting up his hands, he blessed them. While he was blessing them, he withdrew from them and was carried up into heaven. And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy; and they were continually in the temple blessing God.
Canticle M
A Song of Faith, 1 Peter 1:3-4,18-21
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, *
by divine mercy we have a new birth into a living hope;
Through the resurrection of Jesus Christ from the dead, *
we have an inheritance that is imperishable in heaven.
The ransom that was paid to free us *
was not paid in silver or gold,
But in the precious blood of Christ, *
the Lamb without spot or stain.
God raised Jesus from the dead and gave him glory *
so that we might have faith and hope in God.
Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.
Credo de los Apóstoles
Creo en Dios Padre todopoderoso,
creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor.
Fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo
y nació de la Virgen María.
Padeció bajo el poder de Poncio Pilato.
Fue crucificado, muerto y sepultado.
Descendió a los infiernos.
Al tercer día resucitó de entre los muertos.
Subió a los cielos,
y está sentado a la diestra de Dios Padre.
Desde allí ha de venir a juzgar a vivos y muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
la santa Iglesia católica,
la comunión de los santos,
el perdón de los pecados,
la resurrección de los muertos,
y la vida eterna. Amén.
The Lord be with you.
And also with you.
Let us pray.
Padre nuestro que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre,
venga tu reino,
hágase tu voluntad,
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día.
Perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación
y líbranos del mal.
Porque tuyo es el reino,
tuyo es el poder,
y tuya es la gloria,
ahora y por siempre. Amén.
Sufragios B
V. Señor, salva a tu pueblo, y bendice a tu heredad;
R. Sostennos y guíanos ahora y siempre.
V. Día a día te bendecimos;
R. Y alabamos tu nombre eternamente.
V. De todo pecado guárdanos hoy;
R. Ten piedad de nosotros.
V. Muéstranos tu amor y tu misericordia;
R. Porque en ti ponemos la confianza.
V. En ti, Señor, está nuestra esperanza;
R. No dejes que esperemos en vano
God of unchangeable power, when you fashioned the world the morning stars sang together and the host of heaven shouted for joy; open our eyes to the wonders of creation and teach us to use all things for good, to the honor of your glorious name; through Jesus Christ our Lord. Amen.
Sun of Righteousness, so gloriously risen, shine in our hearts as we celebrate our redemption, that we may see your way to our eternal home, where you reign, one holy and undivided Trinity, now and for ever. Amen.
O God, you have made of one blood all the peoples of the earth, and sent your blessed Son to preach peace to those who are far off and to those who are near: Grant that people everywhere may seek after you and find you; bring the nations into your fold; pour out your Spirit upon all flesh; and hasten the coming of your kingdom; through Jesus Christ our Lord. Amen.
Let us pray for the needs of the church and the world
to God who raised Jesus to new life.
We offer the prayers and thanksgivings of our hearts to you
Holy God,
you spoke the world into being.
Pour your Spirit to the ends of the earth,
that your children may return from exile
as citizens of your commonwealth,
and our divisions may be healed
by your word of love and righteousness. Amen.
A Prayer of St. Chrysostom:
Almighty God, you have given us grace at this time with one accord to make our common supplication to you; and you have promised through your well-beloved Son that when two or three are gathered together in his Name you will be in the midst of them: Fulfill now, O Lord, our desires and petitions as may be best for us; granting us in this world knowledge of your truth, and in the age to come life everlasting. Amen.
Let us bless the Lord.
Thanks be to God.
Glory to God whose power, working in us, can do infinitely more than we can ask or imagine: Glory to God from generation to generation in the Church, and in Christ Jesus for ever and ever. Amen. Ephesians 3:20,21
