Daily Morning Prayer January 30

January 30


Send out your light and your truth, that they may lead me, and bring me to your holy hill and to your dwelling. Psalm 43:3


Lord, open our lips.
And our mouth shall proclaim your praise.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

¡Aleluya!

Jubilate Psalm 100

Be joyful in the Lord, all you lands; *
serve the Lord with gladness
and come before his presence with a song.

Know this: The Lord himself is God; *
he himself has made us, and we are his;
we are his people and the sheep of his pasture.

Enter his gates with thanksgiving;
go into his courts with praise; *
give thanks to him and call upon his Name.

For the Lord is good;
his mercy is everlasting; *
and his faithfulness endures from age to age.

Psalm 50 Deus deorum

1 The Lord, the God of gods, has spoken; *
he has called the earth from the rising of the sun to its setting.

2 Out of Zion, perfect in its beauty, *
God reveals himself in glory.

3 Our God will come and will not keep silence; *
before him there is a consuming flame,
and round about him a raging storm.

4 He calls the heavens and the earth from above *
to witness the judgment of his people.

5 “Gather before me my loyal followers, *
those who have made a covenant with me and sealed it with sacrifice.”

6 Let the heavens declare the rightness of his cause; *
for God himself is judge.

7 Hear, O my people, and I will speak:
“O Israel, I will bear witness against you; *
for I am God, your God.

8 I do not accuse you because of your sacrifices; *
your offerings are always before me.

9 I will take no bull-calf from your stalls, *
nor he-goats out of your pens;

10 For all the beasts of the forest are mine, *
the herds in their thousands upon the hills.

11 I know every bird in the sky, *
and the creatures of the fields are in my sight.

12 If I were hungry, I would not tell you, *
for the whole world is mine and all that is in it.

13 Do you think I eat the flesh of bulls, *
or drink the blood of goats?

14 Offer to God a sacrifice of thanksgiving *
and make good your vows to the Most High.

15 Call upon me in the day of trouble; *
I will deliver you, and you shall honor me.”

16 But to the wicked God says: *
“Why do you recite my statutes,
and take my covenant upon your lips;

17 Since you refuse discipline, *
and toss my words behind your back?

18 When you see a thief, you make him your friend, *
and you cast in your lot with adulterers.

19 You have loosed your lips for evil, *
and harnessed your tongue to a lie.

20 You are always speaking evil of your brother *
and slandering your own mother’s son.

21 These things you have done, and I kept still, *
and you thought that I am like you.”

22 “I have made my accusation; *
I have put my case in order before your eyes.

23 Consider this well, you who forget God, *
lest I rend you and there be none to deliver you.

24 Whoever offers me the sacrifice of thanksgiving honors me; *
but to those who keep in my way will I show the salvation of God.”

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Genesis 16:15-17:14

Hagar bore Abram a son; and Abram named his son, whom Hagar bore, Ishmael. Abram was eighty-six years old when Hagar bore him Ishmael.
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram, and said to him, ‘I am God Almighty; walk before me, and be blameless. And I will make my covenant between me and you, and will make you exceedingly numerous.’ Then Abram fell on his face; and God said to him, ‘As for me, this is my covenant with you: You shall be the ancestor of a multitude of nations. No longer shall your name be Abram, but your name shall be Abraham; for I have made you the ancestor of a multitude of nations. I will make you exceedingly fruitful; and I will make nations of you, and kings shall come from you. I will establish my covenant between me and you, and your offspring after you throughout their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and to your offspring after you. And I will give to you, and to your offspring after you, the land where you are now an alien, all the land of Canaan, for a perpetual holding; and I will be their God.’

God said to Abraham, ‘As for you, you shall keep my covenant, you and your offspring after you throughout their generations. This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your offspring after you: Every male among you shall be circumcised. You shall circumcise the flesh of your foreskins, and it shall be a sign of the covenant between me and you. Throughout your generations every male among you shall be circumcised when he is eight days old, including the slave born in your house and the one bought with your money from any foreigner who is not of your offspring. Both the slave born in your house and the one bought with your money must be circumcised. So shall my covenant be in your flesh an everlasting covenant. Any uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin shall be cut off from his people; he has broken my covenant.’

Canticle 11 The Third Song of Isaiah Surge, illuminare
Isaiah 60:1-3, 11a, 14c, 18-19

Arise, shine, for your light has come, *
and the glory of the Lord has dawned upon you.
For behold, darkness covers the land; *
deep gloom enshrouds the peoples.
But over you the Lord will rise, *
and his glory will appear upon you.
Nations will stream to your light, *
and kings to the brightness of your dawning.
Your gates will always be open; *
by day or night they will never be shut.
They will call you, The City of the Lord, *
The Zion of the Holy One of Israel.
Violence will no more be heard in your land, *
ruin or destruction within your borders.
You will call your walls, Salvation, *
and all your portals, Praise.
The sun will no more be your light by day; *
The Lord will be your everlasting light, *
and your God will be your glory.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Hebrews 10:1-10

Since the law has only a shadow of the good things to come and not the true form of these realities, it can never, by the same sacrifices that are continually offered year after year, make perfect those who approach. Otherwise, would they not have ceased being offered, since the worshippers, cleansed once for all, would no longer have any consciousness of sin? But in these sacrifices there is a reminder of sin year after year. For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins. Consequently, when Christ came into the world, he said,
‘Sacrifices and offerings you have not desired,
but a body you have prepared for me;
in burnt-offerings and sin-offerings
you have taken no pleasure.
Then I said, “See, God, I have come to do your will, O God”
(in the scroll of the book it is written of me).’
When he said above, ‘You have neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt-offerings and sin-offerings’ (these are offered according to the law), then he added, ‘See, I have come to do your will.’ He abolishes the first in order to establish the second. And it is by God’s will that we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

John 5:30-47

‘I can do nothing on my own. As I hear, I judge; and my judgement is just, because I seek to do not my own will but the will of him who sent me.

‘If I testify about myself, my testimony is not true. There is another who testifies on my behalf, and I know that his testimony to me is true. You sent messengers to John, and he testified to the truth. Not that I accept such human testimony, but I say these things so that you may be saved. He was a burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light. But I have a testimony greater than John’s. The works that the Father has given me to complete, the very works that I am doing, testify on my behalf that the Father has sent me. And the Father who sent me has himself testified on my behalf. You have never heard his voice or seen his form, and you do not have his word abiding in you, because you do not believe him whom he has sent.

‘You search the scriptures because you think that in them you have eternal life; and it is they that testify on my behalf. Yet you refuse to come to me to have life. I do not accept glory from human beings. But I know that you do not have the love of God in you. I have come in my Father’s name, and you do not accept me; if another comes in his own name, you will accept him. How can you believe when you accept glory from one another and do not seek the glory that comes from the one who alone is God? Do not think that I will accuse you before the Father; your accuser is Moses, on whom you have set your hope. If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me. But if you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?’

Canticle 20 Glory to God Gloria in excelsis

Glory to God in the highest,
and peace to his people on earth.
Lord God, heavenly King,
almighty God and Father,
we worship you, we give you thanks,
we praise you for your glory.
Lord Jesus Christ, only Son of the Father,
Lord God, Lamb of God,
you take away the sin of the world:
have mercy on us;
you are seated at the right hand of the Father:
receive our prayer.
For you alone are the Holy One,
you alone are the Lord,
you alone are the Most High,
Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father. Amen.

Credo de los Apóstoles

Creo en Dios Padre todopoderoso,
creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor.
Fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo
y nació de la Virgen María.
Padeció bajo el poder de Poncio Pilato.
Fue crucificado, muerto y sepultado.
Descendió a los infiernos.
Al tercer día resucitó de entre los muertos.
Subió a los cielos,
y está sentado a la diestra de Dios Padre.
Desde allí ha de venir a juzgar a vivos y muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
la santa Iglesia católica,
la comunión de los santos,
el perdón de los pecados,
la resurrección de los muertos,
y la vida eterna. Amén.

The Lord be with you.
And also with you.
Let us pray.

Padre nuestro que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre,
venga tu reino,
hágase tu voluntad,
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día.
Perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación
y líbranos del mal.
Porque tuyo es el reino,
tuyo es el poder,
y tuya es la gloria,
ahora y por siempre. Amén.

Heavenly Father, in you we live and move and have our being: We humbly pray you so to guide and govern us by your Holy Spirit, that in all the cares and occupations of our life we may not forget you, but may remember that we are ever walking in your sight; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Almighty God, who created us in your image: Grant us grace fearlessly to contend against evil and to make no peace with oppression; and, that we may reverently use our freedom, help us to employ it in the maintenance of justice in our communities and among the nations, to the glory of your holy Name; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.

O God, you have made of one blood all the peoples of the earth, and sent your blessed Son to preach peace to those who are far off and to those who are near: Grant that people everywhere may seek after you and find you; bring the nations into your fold; pour out your Spirit upon all flesh; and hasten the coming of your kingdom; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Intercessions

We pray for those in formation with the St. Phoebe School; for those seeking and discerning; and for all deacons in their lives, work, and ministries bridging the Church and the world.

The General Thanksgiving

Almighty God, Father of all mercies,
we your unworthy servants give you humble thanks
for all your goodness and loving-kindness
to us and to all whom you have made.
We bless you for our creation, preservation,
and all the blessings of this life;
but above all for your immeasurable love
in the redemption of the world by our Lord Jesus Christ;
for the means of grace, and for the hope of glory.
And, we pray, give us such an awareness of your mercies,
that with truly thankful hearts we may show forth your praise,
not only with our lips, but in our lives,
by giving up our selves to your service,
and by walking before you
in holiness and righteousness all our days;
through Jesus Christ our Lord,
to whom, with you and the Holy Spirit, be honor and glory throughout all ages. Amen.

Let us bless the Lord.
Thanks be to God.

The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with us all evermore. Amen. 2 Corinthians 13:14