Daily Morning Prayer for Thursday, April 27

Morning Prayer (blended English/Spanish)

Join us to pray live via Zoom videoconference at 8:00 a.m. ET using the following link:  Zoom Link for Daily Morning Prayer


If anyone is in Christ, there is a new creation: everything old has
passed away; see, everything has become new! 2 Corinthians 5:17


O God, let our mouth proclaim your praise.
And your glory all the day long.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

¡Aleluya!

Antiphon: Alleluia. Christ is risen. O come let us worship. Alleluia.

Venite  Salmo 95:1-7

Vengan, cantemos alegremente al Señor; *
aclamemos con júbilo a la Roca que nos salva.
Lleguemos ante su presencia con alabanza, *
vitoreándole con cánticos;
Porque el Señor es Dios grande, *
y Rey grande sobre todos los dioses.
En su mano están las profundidades de la tierra, *
y las alturas de los montes son suyas.
Suyo el mar, pues él lo hizo, *
y sus manos formaron la tierra seca.
Vengan, adoremos y postrémonos; *
arrodillémosnos delante del Señor nuestro Hacedor;
Porque él es nuestro Dios;
nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. *
¡Ojalá escuchen hoy su voz!

Antiphon: Alleluia. Christ is risen. O come let us worship. Alleluia.

Psalm 37

Part I Noli æmulari

1 Do not fret yourself because of evildoers; *
do not be jealous of those who do wrong.

2 For they shall soon wither like the grass, *
and like the green grass fade away.

3 Put your trust in the Lord and do good; *
dwell in the land and feed on its riches.

4 Take delight in the Lord, *
and he shall give you your heart’s desire.

5 Commit your way to the Lord and put your trust in him, *
and he will bring it to pass.

6 He will make your righteousness as clear as the light *
and your just dealing as the noonday.

7 Be still before the Lord *
and wait patiently for him.

8 Do not fret yourself over the one who prospers, *
the one who succeeds in evil schemes.

9 Refrain from anger, leave rage alone; *
do not fret yourself; it leads only to evil.

10 For evildoers shall be cut off, *
but those who wait upon the Lord shall possess the land.

11 In a little while the wicked shall be no more; *
you shall search out their place, but they will not be there.

12 But the lowly shall possess the land; *
they will delight in abundance of peace.

13 The wicked plot against the righteous *
and gnash at them with their teeth.

14 The Lord laughs at the wicked, *
because he sees that their day will come.

15 The wicked draw their sword and bend their bow
to strike down the poor and needy, *
to slaughter those who are upright in their ways.

16 Their sword shall go through their own heart, *
and their bow shall be broken.

17 The little that the righteous has *
is better than great riches of the wicked.

18 For the power of the wicked shall be broken, *
but the Lord upholds the righteous.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Daniel 5:13-30

Then Daniel was brought in before the king. The king said to Daniel, ‘So you are Daniel, one of the exiles of Judah, whom my father the king brought from Judah? I have heard of you that a spirit of the gods is in you, and that enlightenment, understanding, and excellent wisdom are found in you. Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me to read this writing and tell me its interpretation, but they were not able to give the interpretation of the matter. But I have heard that you can give interpretations and solve problems. Now if you are able to read the writing and tell me its interpretation, you shall be clothed in purple, have a chain of gold around your neck, and rank third in the kingdom.’

Then Daniel answered in the presence of the king, ‘Let your gifts be for yourself, or give your rewards to someone else! Nevertheless, I will read the writing to the king and let him know the interpretation. O king, the Most High God gave your father Nebuchadnezzar kingship, greatness, glory, and majesty. And because of the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages trembled and feared before him. He killed those he wanted to kill, kept alive those he wanted to keep alive, honoured those he wanted to honour, and degraded those he wanted to degrade. But when his heart was lifted up and his spirit was hardened so that he acted proudly, he was deposed from his kingly throne, and his glory was stripped from him. He was driven from human society, and his mind was made like that of an animal. His dwelling was with the wild asses, he was fed grass like oxen, and his body was bathed with the dew of heaven, until he learned that the Most High God has sovereignty over the kingdom of mortals, and sets over it whomsoever he will. And you, Belshazzar his son, have not humbled your heart, even though you knew all this! You have exalted yourself against the Lord of heaven! The vessels of his temple have been brought in before you, and you and your lords, your wives and your concubines have been drinking wine from them. You have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which do not see or hear or know; but the God in whose power is your very breath, and to whom belong all your ways, you have not honoured.

‘So from his presence the hand was sent and this writing was inscribed. And this is the writing that was inscribed: mene, mene, tekel, and parsin. This is the interpretation of the matter: mene, God has numbered the days of your kingdom and brought it to an end; tekel, you have been weighed on the scales and found wanting; peres, your kingdom is divided and given to the Medes and Persians.’

Then Belshazzar gave the command, and Daniel was clothed in purple, a chain of gold was put around his neck, and a proclamation was made concerning him that he should rank third in the kingdom.

That very night Belshazzar, the Chaldean king, was killed.

Canticle G
A Song of Ezekiel
Ezekiel 36:24-28

I will take you from among all nations; *
and gather you from all lands to bring you home.
I will sprinkle clean water upon you; *
and purify you from false gods and uncleanness.
A new heart I will give you *
and a new spirit put within you.
I will take the stone heart from your chest *
and give you a heart of flesh.
I will help you walk in my laws *
and cherish my commandments and do them.
You shall be my people, *
and I will be your God.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Luke 5:1-11

Once while Jesus was standing beside the lake of Gennesaret, and the crowd was pressing in on him to hear the word of God, he saw two boats there at the shore of the lake; the fishermen had gone out of them and were washing their nets. He got into one of the boats, the one belonging to Simon, and asked him to put out a little way from the shore. Then he sat down and taught the crowds from the boat. When he had finished speaking, he said to Simon, ‘Put out into the deep water and let down your nets for a catch.’ Simon answered, ‘Master, we have worked all night long but have caught nothing. Yet if you say so, I will let down the nets.’ When they had done this, they caught so many fish that their nets were beginning to break. So they signalled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both boats, so that they began to sink. But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, ‘Go away from me, Lord, for I am a sinful man!’ For he and all who were with him were amazed at the catch of fish that they had taken; and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Then Jesus said to Simon, ‘Do not be afraid; from now on you will be catching people.’ When they had brought their boats to shore, they left everything and followed him.

Canticle K
A Song of Our Adoption
Ephesians 1:3-10

Blessed are you, the God and Father of our Lord Jesus Christ, *
for you have blessed us in Christ
with every spiritual blessing in the heavenly places.
Before the world was made, you chose us to be yours in Christ, *
that we should be holy and blameless before you.
You destined us for adoption as your children through Jesus Christ, *
according to the good pleasure of your will,
To the praise of your glorious grace, *
that you have freely given us in the Beloved.
In you, we have redemption through the blood of Christ,
the forgiveness of our sins, According to the riches of your grace *
which you have lavished upon us.
You have made known to us, in all wisdom and insight, *
the mystery of your will,
According to your good pleasure which you set forth in Christ, *
as a plan for the fullness of time,
To gather together all things in Christ, *
things in heaven and things on earth.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *
como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Credo de los Apóstoles

Creo en Dios Padre todopoderoso,
creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor.
Fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo
y nació de la Virgen María.
Padeció bajo el poder de Poncio Pilato.
Fue crucificado, muerto y sepultado.
Descendió a los infiernos.
Al tercer día resucitó de entre los muertos.
Subió a los cielos,
y está sentado a la diestra de Dios Padre.
Desde allí ha de venir a juzgar a vivos y muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
la santa Iglesia católica,
la comunión de los santos,
el perdón de los pecados,
la resurrección de los muertos,
y la vida eterna. Amén.

The Lord be with you.
And also with you.
Let us pray.

Padre nuestro que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre,
venga tu reino,
hágase tu voluntad,
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día.
Perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación
y líbranos del mal.
Porque tuyo es el reino,
tuyo es el poder,
y tuya es la gloria,
ahora y por siempre. Amén.

Sufragios B

V. Señor, salva a tu pueblo, y bendice a tu heredad;
R. Sostennos y guíanos ahora y siempre.
V. Día a día te bendecimos;
R. Y alabamos tu nombre eternamente.
V. De todo pecado guárdanos hoy;
R. Ten piedad de nosotros.
V. Muéstranos tu amor y tu misericordia;
R. Porque en ti ponemos la confianza.
V. En ti, Señor, está nuestra esperanza;
R. No dejes que esperemos en vano

Christ our true and only Light: receive our morning prayers, and illumine the secrets of our hearts with your healing goodness, that no evil desires may possess us who are made new in the light of your heavenly grace. Amen.

O God, you made us in your own image and redeemed us through Jesus your Son: Look with compassion on the whole human family; take away the arrogance and hatred which infect our hearts; break down the walls that separate us; unite us in bonds of love; and work through our struggle and confusion to accomplish your purposes on earth; that, in your good time, all nations and races may serve you in harmony around your heavenly throne; through Jesus Christ our Lord. Amen.

O God, you have made of one blood all the peoples of the earth, and sent your blessed Son to preach peace to those who are far off and to those who are near: Grant that people everywhere may seek after you and find you; bring the nations into your fold; pour out your Spirit upon all flesh; and hasten the coming of your kingdom; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Let us pray for the needs of the church and the world
to God who raised Jesus to new life.

We offer the prayers and thanksgivings of our hearts to you

Creator of the universe,
you made the world in beauty,
and restore all things in glory
through the victory of Jesus Christ.
We pray that, wherever your image is still disfigured
by poverty, sickness, selfishness, war and greed,
the new creation in Jesus Christ may appear in justice, love, and peace,
to the glory of your name. Amen.

A Prayer of St. Chrysostom:

Almighty God, you have given us grace at this time with one accord to make our common supplication to you; and you have promised through your well-beloved Son that when two or three are gathered together in his Name you will be in the midst of them: Fulfill now, O Lord, our desires and petitions as may be best for us; granting us in this world knowledge of your truth, and in the age to come life everlasting. Amen.

Let us bless the Lord.
Thanks be to God.

Glory to God whose power, working in us, can do infinitely more than we can ask or imagine: Glory to God from generation to generation in the Church, and in Christ Jesus for ever and ever. Amen. Ephesians 3:20,21

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s